Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi nous notre collègue mac harb " (Frans → Engels) :

Nous avons aussi parmi nous notre collègue Mac Harb, qui préside notre sous-comité sur le commerce.

We also have with us our colleague Mac Harb, who is the chair of our trade subcommittee.


M. Mac Harb: Monsieur le Président, je ne doute pas un instant que notre société doit faire un pas de plus et commencer à se pencher sérieusement sur la question en adoptant, comme le dit toujours un de mes collègues, une approche holistique, c'est-à-dire qu'il nous faut prendre chaque loi fédérale et provinciale, chaque arrêté municipal et nous dem ...[+++]

Mr. Mac Harb: Mr. Speaker, there is absolutely no doubt in my mind that what we as a society have to do is move to the next step and really start looking at the issue, as one of my colleague always says, with a holistic approach, which is to look at every element of the law, whether provincial, federal or municipal, and always ask how this legislation or law will help the children and how this law is going to serve the interests of the child.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis réellement perplexe et ne comprends pas que mon collègue essaye d'épater la galerie alors que nous débattons d'une question qui revêt une importance énorme pour tous les consommateurs de notre pays.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, I am puzzled by my colleague's grandstanding on an issue that is so important to consumers across the country.


Tout d'abord, je vous informe qu'aujourd'hui je remplace le président habituel, notre collègue Mac Harb, qui souffre d'un léger ennui de santé et qui sera de retour, j'en suis sûr, à la prochaine séance.

First, I should indicate that I'm standing in today for the regular chair, Mac Harb, our colleague, who's just into a minor health problem and will be back, I'm sure, at the next meeting.


Mesdames et Messieurs, le siège 146 est occupé par notre collègue Astrid Lulling, qui est la seule parmi nous à avoir été membre du Parlement européen à l'époque où ses membres n'étaient pas encore élus au suffrage direct.

Ladies and gentlemen, seat 146 is occupied by our colleague Astrid Lulling, who is the only one of us to have been a Member of the European Parliament in the days before it was directly elected.


Ceux qui se rappellent l'enquête dont la GRC a fait l'objet — et je vois parmi nous notre collègue, le sénateur Bacon, qui était à l'époque membre du Cabinet québécois — vont se rappeler de la commission McDonald.

There are those of us who remember the investigation of the RCMP — and I see our colleague Senator Bacon, who was at the time a member of the Quebec cabinet — by the McDonald commission.


Nous comptons aussi parmi nous des collègues de la commission des affaires européennes du parlement suédois, et je tiens à leur souhaiter la bienvenue au sein de notre Assemblée.

We are also joined by colleagues from the Committee on European Affairs of the Swedish Riksdag, and I should like to welcome them to our Chamber.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montreront très clairement aux marchés que ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commissio ...[+++]


- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario. ...[+++]

– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.


- Chers collègues, je suis particulièrement heureuse de saluer le retour parmi nous de notre collègue Olivier Dupuis, après quatorze jours d'emprisonnement au Laos.

– Ladies and gentlemen, I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi nous notre collègue mac harb ->

Date index: 2022-02-19
w