Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi lesquels le premier ministre pourrait choisir " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi doit être associé à une autre volonté du Parti conservateur et du premier ministre de mener une sorte de consultation populaire pour créer des listes de candidats ou de candidates, parmi lesquels le premier ministre pourrait choisir les futurs sénateurs et sénatrices.

This bill needs to be considered in connection with another proposal by the Conservative Party and the Prime Minister to hold a sort of public consultation to create lists of candidates from which the Prime Minister could choose future senators.


Je me souviens d'un ou de deux témoins qui disaient que nous allions seulement obtenir un bassin de candidats parmi lesquels le premier ministre peut continuer à choisir.

I remember the testimony from one or two witnesses who said that we would only be getting a pool of candidates from among whom the Prime Minister can continue to choose.


Certains pays de la région [24] ont, dans un premier temps, refusé ce maïs pour plusieurs raisons, parmi lesquelles des préoccupations liées à la santé humaine, des considérations environnementales, des questions de droits de propriété intellectuelle, le risque de propagation des transgènes dans leur propre production de maïs, ainsi que l'incidence qu'une telle propagation pourrait avoir sur les échanges régionaux et internationaux ...[+++]

Some countries in the region [24] initially refused to take the maize for several reasons, among which human health concerns, environmental considerations, intellectual property rights concerns, the risk of spread of transgenes into their own maize production, and the repercussions such a spread could have on regional and international trade.


Évidemment, si nous parlons d'un Sénat élu, on doit en conclure qu'il n'est pas question d'élections comme celles qui se déroulent pour les députés de la Chambre des communes; il s'agit plutôt d'être élu pour faire partie d'un bassin de personnes parmi lesquelles le premier ministre peut choisir des candidats à son gré, alors que les préférences de ce dernier peuvent ne pas nécessairement correspondre à celles des électeurs qui ont participé aux élect ...[+++]

If we're talking about an elected Senate, it's not an election in the way that we do the House of Commons; it's being elected to a panel, and the Prime Minister then can willy-nilly pick whom he wishes, which would not necessarily reflect the wishes of those individuals who have voted in the Senate elections.


L. considérant que la MANUL estime à 100 000 au moins le nombre de Libyens qui ont été déplacés à l'intérieur du pays à la suite de la dernière vague de combats et à 150 000, le nombre de personnes supplémentaires, parmi lesquelles de nombreux travailleurs migrants, qui auraient quitté le pays; considérant que des travailleurs humanitaires et des diplomates étrangers, parmi lesquels des membres du personnel de l'Union européenne et de la MANUL, ont été évacués de Libye; considérant que le Premier ...[+++]

L. whereas UNSMIL estimates that at least 100 000 Libyans have been internally displaced by the latest wave of fighting and a further 150 000, including many migrant workers, have left the country; whereas foreign aid workers and diplomats, including EU and UNSMIL staff, have been evacuated from Libya; whereas Tunisia’s interim Prime Minister Jomaa has stated that the mass influx of refugees from Libya is putting a strain on the country’s capabilities;


C. se félicitant de la libération des otages, parmi lesquels le premier ministre renversé, Mahendra Chaudhry, ainsi que d'autres membres du cabinet, mais déplorant que George Speight, chef des rebelles, et d'autres personnes, notamment le rebelle Peceli Vuniwa et trois soldats qui ont été accusés de trahison après l'assassinat, durant le coup d'État, d'un policier fidjien, n'aient toujours pas été traduits en ...[+++]

C. welcoming the release of the hostages, including the deposed Prime Minister Mahendra Chaudhry and other cabinet ministers, but regretting the continued delays in bringing the rebel leader George Speight and others to trial, including the rebel Peceli Vuniwa and three soldiers who have also been charged with treason after the murder of a Fijian policeman during the coup,


C. vivement préoccupé par le sort des 27 otages, parmi lesquels le premier ministre renversé, Mahendra Chaudhry, ainsi que d'autres ministres du gouvernement, qui sont toujours détenus dans les bâtiments du Parlement, alors que l'armée a proclamé une zone militaire exclusive le 2 juillet 2000 et que le chef du putsch, George Speight, multiplie les menaces de mort à l'égard de captifs,

C. deeply worried about the plight of 27 hostages, including the deposed Prime Minister Mahendra Chaudhry and other cabinet ministers, who are still held in the parliamentary complex as the army declared a military exclusive zone on 2 July 2000 and repeated threats to their life are made by coup leader George Speight,


C. vivement préoccupé par le sort des 27 otages, parmi lesquels le premier ministre renversé, Mahendra Chaudhry, ainsi que d'autres ministres du gouvernement, qui sont toujours détenus dans les bâtiments du Parlement, alors que l'armée a proclamé une zone militaire exclusive le 2 juillet et que le chef du putsch, George Speight, multiplie les menaces de mort à l'égard des captifs,

C. deeply worried about the plight of 27 hostages, including the deposed Prime Minister Mahendra Chaudhry and other cabinet ministers, who are still held in the parliamentary complex as the army declared a military exclusive zone on July 2 and repeated threats to their life are made by coup leader George Speight,


M. Verheugen a aussi réassuré ses interlocuteurs, parmi lesquels le premier ministre, Victor Orbán, le ministre des affaires étrangères, János Martonyi, et le président de la commission parlementaire de l'adhésion à l'Union européenne, József Szájer, en leur précisant que le lancement des négociations avec six nouveaux pays, le 15 février, ne ralentirait pas le processus de l'élargissement pour les candidats qui n ...[+++]

Mr Verheugen also reassured his counterparts, amongst which Prime Minister Victor Orbán, Foreign Affairs Minister János Martonyi and Chairman of the Parliament's EU Integration Committee Dr József Szájer, that the launching of negotiations with six new countries ("new ins") as from February 15 will not slow down the enlargement process for the candidates negotiating with the EU since 1998 ("old ins").


La visite de M. de Silguy à Prague a trois objectifs principaux: - prendre la parole devant le Forum bancaire et financier tchéco-européen (Czech European Banking and Financial Forum) sur les efforts déployés par la communauté internationale pour renforcer la stabilité du système financier des pays de l'Europe centrale et orientale et de la Communauté des États indépendants; - rencontrer plusieurs membres importants du gouvernement tchèque, parmi lesquels le premier ministre ...[+++]

Mr de Silguy's visit to Prague has three main objectives: - to address the Czech European Banking and Financial Forum on the efforts of the international community to strengthen the stability of the financial system in central and eastern Europe and the Commonwealth of Independent States; - to meet senior members of the Czech Government including Prime Minister Klaus, Finance Minister Kocarnik, Industry and Trade Minister, Dlouhy and the Governor of the Czech National Bank, Mr Josef Tosovsky; - to present an advance text of a report prepared by the Commission s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi lesquels le premier ministre pourrait choisir ->

Date index: 2025-06-15
w