Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi lesquelles londres " (Frans → Engels) :

- Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow);

- The United Kingdom (16 air quality zones, among them London, Birmingham, Leeds, and Glasgow);


L'avis motivé adressé aujourd'hui concerne des dépassements persistants des valeurs limites fixées pour le NO dans les États membres suivants: Allemagne (28 zones de qualité de l'air, en particulier Berlin, Munich, Hambourg et Cologne); France (19 zones de qualité de l'air, notamment Paris, Marseille et Lyon); Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow); Italie (12 zones de qualité de l'air, dont Rome, Milan et Turin); Espagne (3 zones de qualité de l'air, l'une étant Madrid et les deux autres couvrant Barcelone).

Today's reasoned opinion concerns persistent exceeding of NO limit values in: Germany (28 air quality zones, including Berlin, Munich, Hamburg and Köln); France (19 air quality zones, among them Paris, Marseille and Lyon); The United Kingdom (16 air quality zones, among them London, Birmingham, Leeds, and Glasgow); Italy (12 air quality zones, including Rome, Milan and Turin); Spain (3 air quality zones, one being Madrid and two covering Barcelona).


Ce manifeste a été présenté officiellement à la vice-présidente à l'occasion du Startup Europe (Forum européen des jeunes entreprises) à Londres au début du mois de septembre 2013 (SPEECH/13/668) Au cours des six dernières semaines, le manifeste a reçu le soutien de plus de 5000 personnes, parmi lesquelles des entrepreneurs, des blogueurs et des journalistes qui s'intéressent au monde des jeunes entreprises de l'Union européenne.

This was formally presented to the Vice President at the Startup Europe Forum in London in early September 2013 (SPEECH/13/668) Over the last six weeks, the manifesto has been endorsed by more than 5000 people including entrepreneurs, bloggers, and journalists who care about the EU startup scene


Dans le même temps, nous prévoyons de présenter des exemples de bonnes pratiques existant au niveau national, parmi lesquelles l’initiative britannique visant à préparer les bénévoles pour les jeux olympiques de Londres en 2012.

At the same time we plan to present best practice examples from national level, including the UK one on preparation of volunteers for London Olympic Games 2012.


La conférence sera précédée le 15 septembre d’un programme de manifestations autour du même thème à Londres, parmi lesquelles une exposition consacrée à la mobilité et à la qualité de l’air en milieu urbain, des promenades à pied, à vélo et en bus à pile à combustible, des ateliers et un dîner.

The conference will be preceded on 15 September by a programme of related events in London, including an exhibition about urban mobility and clean air, walking, bicycle and fuel-cell bus tours, workshops and a dinner.


Le jeudi 7 octobre, le FBI entreprenait, à Londres, une action de désactivation de sites d’Indymedia, parmi lesquels quelques sites flamands.

On Thursday, 7 October 2004 an FBI operation in London crippled Indymedia sites, including a number of Flemish sites.


Le jeudi 7 octobre, le FBI entreprenait, à Londres, une action de désactivation de sites d'Indymedia, parmi lesquels quelques sites flamands.

On Thursday, 7 October 2004 an FBI operation in London crippled Indymedia sites, including a number of Flemish sites.


Parmi les 91 grands centres des pays du G8 sur lesquels portait l'étude, y compris des villes comme Londres, Paris, Francfort et New York, trois villes de l'Atlantique se sont classées dans les cinq premières.

Of the 91 major centres surveyed among the G8 countries, including cities such as London, Paris, Frankfurt and New York, three Atlantic cities ranked in the top five out of 91.


L'examen de l'affaire par la Commission a montré que l'entité résultant de la fusion détiendrait certes une part significative du marché de l'offre de résidences de court séjour à Londres, mais resterait soumise à une pression concurrentielle suffisante, exercée par les exploitants tant de ce type de logements que d'hôtels classiques, parmi lesquels de grandes entreprises internationales.

The Commission's review showed that although the merged entity will hold a significant share of the supplies of short stay residences in London, it will be facing a sufficient competitive constraint from both short stay residences and conventional hotels operators, including large international companies.


- plusieurs grands événements ont été organisé au cours de l'année, parmi lesquels la conférence sur la valeur ajoutée, qui s'est tenue à Bruxelles et faisait partie d'un cycle de manifestations axées sur les questions soulevées par le deuxième rapport sur la cohésion ou par le premier rapport d'étape; la manifestation 'Villes de la cohésion' qui, organisée à Londres, a lancé le débat avec les autorités locales concernant le contenu urbain de la future politique de cohésion; et le séminaire sur les zones de mont ...[+++]

- Several major events were organised over the year including the 'added value' conference in Brussels (part of a cycle of such events following up issues raised in the Second Cohesion Report or the first progress report.); the 'Cities for Cohesion' event in London - launching the debate with local authorities about the urban content of future cohesion policy - and the mountain seminar in Brussels, examining aspects of territorial cohesion raised in the Second Cohesion Report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi lesquelles londres ->

Date index: 2023-12-18
w