Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi les groupes vulnérables figurent également » (Français → Anglais) :

Parmi les groupes vulnérables figurent également les microtravailleurs/travailleurs des plateformes, les travailleurs intérimaires, les travailleurs effectuant un travail basé sur des «chèques» et les personnes considérées à tort comme des travailleurs non salariés.

Further vulnerable groups include crowd/platform workers, temporary agency workers, voucher-based workers, and those workers who are falsely categorised as self-employed.


Parmi les méthodes utilisées figurent également le refus d'accepter les moyens de paiement étrangers et, dans une moindre mesure, la redirection ou le blocage de l'accès au site internet.

Refusals to accept foreign payment methods, and, to a lesser extent, re-routing and website access blocks are also used.


Cela étant, plusieurs des huit États membres classés parmi ceux dont l’environnement réglementaire est le moins restrictif figurent également parmi les pays qui ont des mesures dans tous les domaines ou presque.

This said, a number of the eight Member States listed among those with less restrictive regulatory environments are also found among those countries with measures in all or almost all elements of the Better Regulation agenda.


Parmi les mesures en faveur des plus vulnérables figurent notamment le parcours d'intégration pour les immigrés et l'approche globale des situations de grande exclusion.

Among measures to help the most vulnerable, particular mention should be made of the integration pathway for immigrants and the global approach to situations of major exclusion.


Elle figure également parmi les infractions énumérées à l’article 83 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, connues sous le terme d'«eurocrimes».

It is also listed as a crime in Article 83 of the Treaty on the Functioning of the European Union. Crimes listed in Article 83 are known as ‘Euro crimes’.


Parmi ses principales activités figurent également l’octroi de prêts au Land de Brandebourg aux fins de la réalisation d'importants objectifs économiques et de politique scientifique.

Its main activities also include the provision of loans to the Federal State of Brandenburg for the fulfilment of important economic and science policy objectives.


Parmi les autres facteurs figurent également des parasites, d’autres pathogènes, le manque de médicaments vétérinaires ou parfois leur utilisation abusive, la gestion de l’apiculture et des facteurs environnementaux tels que le manque d’habitats et de nourriture ainsi que le changement climatique.

Other factors also include parasites, other pathogens, lack of veterinary medicines or sometimes their misuse, apiculture management and environmental factors such as lack of habitat and feed and climate change.


Turkiye Garanti Bankasi figure également parmi les 20 groupes bancaires les plus solides au monde, selon le classement publié en mai 2013 par Bloomberg, une prestigieuse agence internationale d'informations économiques et financières.

Turkiye Garanti Bankasi is also found in the top 20 strongest banks in the world, according to the rankings compiled in May 2013 by Bloomberg, one of the most prestigious business and economic news agency worldwide.


Ces 41 substances sont des pesticides, des biocides (pesticides non agricoles) et des métaux lourds; parmi elles figurent également d’autres groupes de substances, notamment certains retardateurs de flamme.

The 41 substances include pesticides, biocides (non-agricultural pesticides) and heavy metals, as well as other groups of substances such as certain flame retardants.


Parmi les principes fondamentaux figure également la clause habituelle relative au respect des droits de l'homme et des principes démocratiques.

The fundamental principles also include the usual clause on respect for human rights and democratic principles.


w