Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchets contenant d'autres métaux lourds
Déchets cyanurés
Dépistage de métaux lourds
Néphropathie due à des métaux lourds
Protocole sur les métaux lourds
Vapeurs de métaux lourds

Traduction de «métaux lourds parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Présence d'un taux anormalement élevé de métaux lourds dans le sang

Finding of abnormal level of heavy metals in blood


Néphropathie due à des métaux lourds

Nephropathy induced by heavy metals


Atteintes tubulo-interstitielles et tubulaires dues à des médicaments et des métaux lourds

Drug- and heavy-metal-induced tubulo-interstitial and tubular conditions


déchets cyanurés (alcalins) sans métaux lourds

cyanidic (alkaline) wastes which do not contain heavy metals


déchets cyanurés (alcalins) contenant des métaux lourds autres que le chrome

cyanidic (alkaline) wastes containing heavy metals other than chromium


déchets contenant d'autres métaux lourds

wastes containing other heavey metals




Protocole sur les métaux lourds

Protocol on Heavy Metals


Sous-comité des métaux lourds et de certains autres éléments

Subcommittee on Heavy Metals and Certain Other Elements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les domaines d'action qui seront examinés figurent l'élaboration d'un cadre communautaire de suivi biologique, le lancement de projets-pilotes de suivi intégré des dioxines, des métaux lourds et des perturbateurs endocriniens, et l'élaboration d'indicateurs harmonisés pour l'environnement et la santé.

Areas of action under consideration include establishing an EU bio-monitoring framework; launching pilot projects on integrated monitoring of dioxins, heavy metals and endocrine disrupters; and developing harmonised environment and health indicators.


Est-ce que Sydney fait partie des villes étudiées, étant donné qu'elle figure parmi les régions canadiennes où l'on travaille beaucoup les métaux lourds.

Would Sydney be one of the cities you would be monitoring, given that Sydney is one of the heavy metal areas of Canada?


Pour faire suite aux questions H-0663/07 , H-0775/07 et H-1020/07 , nous revenons à la problématique de l’eau potable qui est impropre à la consommation dans la région industrielle non autorisée d’Oinofyta et ses environs du fait de la pollution des eaux souterraines engendrée par des déchets industriels dangereux, riches en métaux lourds, parmi lesquels se trouve le chrome hexavalent.

Further to my Oral Questions H-0663/07 , H-0775/07 and H-1020/07 , I should like to return to the problem of substandard drinking water supplies in the unauthorised industrial area situated in and around Oinofyta caused by groundwater pollution from dangerous industrial effluent containing high levels of heavy metals, including hexavalent chromium.


Pour faire suite aux questions H-0663/07, H-0775/07 et H-1020/07, nous revenons à la problématique de l'eau potable qui est impropre à la consommation dans la région industrielle non autorisée d'Oinofyta et ses environs du fait de la pollution des eaux souterraines engendrée par des déchets industriels dangereux, riches en métaux lourds, parmi lesquels se trouve le chrome hexavalent.

Further to my Oral Questions H-0663/07, H-0775/07 and H-1020/07, I should like to return to the problem of substandard drinking water supplies in the unauthorised industrial area situated in and around Oinofyta caused by groundwater pollution from dangerous industrial effluent containing high levels of heavy metals, including hexavalent chromium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette catégorie, on note, parmi les risques le plus fréquemment rapportés, la présence de micro-organismes pathogènes, de denrées alimentaires ou d’aliments pour animaux génétiquement modifiés non autorisés, de métaux lourds et de résidus de pesticides.

Among the risks most reported for information notifications were the presence of pathogenic micro-organisms, unauthorised genetically modified food or feed, heavy metals and pesticide residues.


(3) L'écosystème de la mer Baltique, mer européenne semi-fermée, constitue l'un des plus grands systèmes d'eau saumâtre du monde. Il a subi les graves conséquences de nombreux phénomènes naturels et anthropiques comme la pollution due aux armes chimiques immergées de la Seconde Guerre mondiale, parmi lesquelles se trouvent, par exemple, des gaz de combat, et aux composés de métaux lourds, aux substances organiques, aux matières radioactives, ainsi qu'aux fuites de mazout et d'hydrocarbures.

(3) The Baltic Sea ecosystem, a semi-enclosed European inland sea, is one of the world's largest brackish water bodies and has been seriously affected by many natural and human-caused pressures, such as pollution from dumped chemical weapons, for example war gases, dating back to the Second World War and from heavy metal compounds, organic substances, radioactive material, and heating oil and petroleum spills.


Ces 41 substances sont des pesticides, des biocides (pesticides non agricoles) et des métaux lourds; parmi elles figurent également d’autres groupes de substances, notamment certains retardateurs de flamme.

The 41 substances include pesticides, biocides (non-agricultural pesticides) and heavy metals, as well as other groups of substances such as certain flame retardants.


Parmi celles-ci, citons les polluants faisant l’objet de la proposition de directive dont nous débattons, à savoir les métaux lourds: arsenic, cadmium et nickel, hydrocarbures aromatiques polycycliques et mercure.

Among these are the pollutants which are the subject of the proposed directive being discussed today, the heavy metals arsenic, cadmium and nickel, polyaromatic hydrocarbons and mercury.


Parmi les domaines d'action qui seront examinés figurent l'élaboration d'un cadre communautaire de suivi biologique, le lancement de projets-pilotes de suivi intégré des dioxines, des métaux lourds et des perturbateurs endocriniens, et l'élaboration d'indicateurs harmonisés pour l'environnement et la santé.

Areas of action under consideration include establishing an EU bio-monitoring framework; launching pilot projects on integrated monitoring of dioxins, heavy metals and endocrine disrupters; and developing harmonised environment and health indicators.


Parmi les métaux lourds, on trouve le plomb, qui est très toxique.

Among the heavy metals, lead is a major toxin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

métaux lourds parmi ->

Date index: 2024-02-05
w