Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlé précédemment mme kaufmann » (Français → Anglais) :

M. Réal Bouchard: Pour l'essentiel, à long terme, comme l'a dit précédemment Mme Peterson, si l'on devait rembourser le passif non capitalisé sur une période de 30 ans, par exemple, il faudrait ajouter huit pour cent au juste taux, qui est actuellement de six pour cent.

Mr. Réal Bouchard: Essentially, over time, as Mrs. Peterson said earlier, if we were to pay the unfunded liability over, say, a 30-year period, that would require an additional 8% rate over and above the actual fair rate of 6%.


L'application de la loi n'est pas toujours cohérente, à cause de la teneur même—comme l'ont expliqué précédemment Mme Provost et M. Stelling—des plantes médicinales, qui sont des remèdes végétaux ayant une action particulière.

So the Act is not always enforced consistently, because of the very nature of medicinal plants, which work in a particular way, as Ms. provost and Mr. Stelling explained earlier.


Elle a notamment recommandé, comme l'indiquait précédemment Mme Davidson, que l'on combine sous l'égide d'une seule instance les responsabilités de la commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique et les vôtres relativement aux titulaires d'une charge publique désignée.

One of the recommendations they mentioned, which Madam Davidson mentioned earlier, was that the Conflict of Interest Commissioner and your particular responsibilities under DPOHs be combined under one authority.


Je suis d’accord avec la majorité des choses dont a parlé précédemment Mme Kaufmann lorsqu’elle faisait référence au discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques jours.

I agree with much of what Mrs Kaufmann said earlier in her reference to Kofi Annan's speech to the European Parliament a few days ago.


Précédemment, Mme Evans avait occupé différents postes au sein de la DG Emploi en qualité d’abord de Chef d’Unité chargé de la protection sociale et des personnes âgées de 1994 à 1996 et ensuite de Chef d’Unité en charge de la planification et de la coordination en matière d’emploi et de politique sociale de 1996 à 2000.

Mrs Evans previously worked in DG Employment, first from 1994 to 1996 as Head of Unit in charge of social protection and the elderly and then from 1996 to 2000 as Head of Unit in charge of planning and coordination in the field of employment and social policy.


Compte tenu de ce qu'a dit précédemment Mme Kraft Sloan, la motion de M. Herron devrait être discutée simultanément à celle de M. Comartin, à la page 47, même si celui-ci est absent.

In all fairness to the point raised earlier by Madam Kraft Sloan, the discussion of Mr. Herron's motion should take place together with a discussion of the motion on page 47 in the name of Mr. Comartin, and that discussion can take place in his absence, I would hope.


Les deux vice-présidentes de mon groupe, Mme Kaufmann et Mme Frahm, reviendront sur les dimensions proprement institutionnelles du sommet de Laeken.

The two vice-chairs of my group, Mrs Kaufmann and Mrs Frahm, will speak again with regard to the specifically institutional aspects of the Laeken Summit.


Ce Parlement, dans le rapport préparé par Mme Kaufmann, a demandé la constitution d'un groupe de travail interinstitutionnel sur l'amélioration de la réglementation.

This Parliament, in the report prepared by Sylvia Kaufmann, called for an interinstitutional working group on better regulation.


À cet égard, le Conseil a pris note avec intérêt du rapport de Mme Kaufmann sur le Livre blanc sur la gouvernance européenne.

In this regard, the Council took great interest in Mrs Kaufmann’s report on the White Paper on European Governance.


- le rapport (A5-0399/2001) de Mme Kaufmann, sur le Livre blanc de la Commission "La gouvernance européenne" (COM(2001) 428 - C5-0454/2001 - 2001/2181(COS)) ;

- the report (A5-0399/2001) by Mrs Kaufmann, on the Commission White Paper on European Governance (COM(2001) 428 – C5-0454/2001 – 2001/2181(COS));




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlé précédemment mme kaufmann ->

Date index: 2021-12-02
w