Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlé de changements très précis " (Frans → Engels) :

Ces aspects sont souvent pris en charge par des proches qui ont émigré auparavant ou par le réseau plus vaste de la diaspora expatriée, qui est active dans un segment très précis du marché de l'emploi du pays d'accueil et qui recrute des compatriotes dans un nombre limité de villages ou de régions urbaines du pays d'origine.

Usually the practical aspects of migration are facilitated by family contacts or the wider network of the migrant diaspora. Such a network often serves a very specific part of the labour market in a receiving country and recruits countrymen and women from a limited number of villages or urban regions in the country of origin.


Les pays candidats ont, en outre, la possibilité de profiter de l'expérience des États membres, grâce au "jumelage léger", pour réaliser des projets très précis, de portée limitée, dans des domaines où les négociations font apparaître qu'une adaptation s'impose.

Furthermore, the candidate countries are being offered the possibility of drawing on Member States' expertise through "Twinning Light", in order to address well-circumscribed projects of limited scope which emerge during the negotiation process as requiring adaptation.


Galileo offrira des services de positionnement et de datation très précis dans le monde entier pour des applications civiles.

GALILEO will provide very accurate positioning and timing services worldwide for civil applications.


Elle permet à ces ressortissants, lorsqu'ils satisfont à certains critères, de faire venir des membres de leur famille nucléaire, voire dans certains cas très précis, des membres de leur famille plus éloignée.

It would allow third country nationals meeting certain criteria to be reunited with the members of their nuclear family, or even, in strictly defined cases, with other members of their wider family.


Personne parmi nous n'a vraiment parlé de changements très précis qui pourraient et devraient être apportés au Code criminel dans leur intérêt.

None of us are really talking about the very specific changes that could and should be made to the Criminal Code in their interest.


Le présent règlement ayant un objet très précis, son objectif peut être atteint, conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, en laissant aux États membres la latitude d’opter pour l’octroi d’un accès limité des membres du grand public conformément au présent règlement.

Given its very specific subject matter, the objective of this Regulation can be achieved whilst, in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality, leaving the Member States the flexibility to choose whether to grant limited access for members of the general public in accordance with this Regulation.


Ils visent simplement à apporter un changement très précis, très ciblé.

They are simply trying to make a very specific, focused change.


Le gouvernement actuel n'est pas reconnu pour ses changements très précis, et les autres gouvernements non plus, d'ailleurs.

Quick surgical changes are not something this government is noted for, or any government for that matter. Therefore, I was surprised.


Nous proposerons certains changements très précis, mais la députée a tort de laisser entendre qu'une simple révision du régime de pensions des 299 députés permettra au gouvernement du Canada de régler ses problèmes financiers.

We will be introducing some very specific changes, but to suggest that the Government of Canada is going to solve its financial problems by a review of the pension system for 295 MPs is not a fair reflection of the fact that our financial problems are much more significant.


Ces amendements sont très précis et portent sur des articles très précis (1600) Je voudrais dire respectueusement que nous aurons tout le temps d'examiner les principes généraux du projet de loi au moment du débat en troisième lecture; nous aurons alors l'occasion de discuter de la peine capitale, du contrôle des armes à feu, de l'abolition de la libération conditionnelle et des autres sujets connexes.

These amendments are very specific amendments to very specific sections (1600 ) With great respect, there will be ample opportunity to address the general principles of the bill in third reading debate and opportunities to address capital punishment, gun control, no parole, or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlé de changements très précis ->

Date index: 2021-06-29
w