Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlons aussi d'éducation " (Frans → Engels) :

Je tiens aussi à préciser que, quand nous parlons d'éducation et de soins pour la petite enfance, nous n'envisageons pas des programmes pour un type de famille seulement.

I also wanted to make the point that when we talk about early childhood care and education, we're not talking about programs for just one type of family.


Le conseil poursuit en indiquant que si nous investissons dans le logement, l’éducation et l’eau potable, toutes ces choses qui font que — et les députés en conviendront aussi — les gens habitent un logement sûr, propre et abordable, ont de bons emplois et ont les moyens de faire des études, bref, qu’ils ont tout le capital social dont nous parlons, les possibilités qu’ils commettent des actes regrettables sont grandement réduites.

Again, the council goes on to list the fact that if we invest in housing, education, clean drinking water, all of those things which I think every member of this House would acknowledge that if people have safe, clean, affordable housing, if they have good employment, if they have access to education, if they have all of that kind of social capital that we talk about, their chances of getting into trouble are greatly reduced.


Donc, en plus de l'enseignement postsecondaire, vous constaterez que nous parlons aussi dans notre mémoire de l'éducation de la petite enfance et des programmes de garde d'enfants.

So in addition to post-secondary education, you'll see in our brief that we also talk about early childhood education and child care programs.


Puisqu'aujourd'hui nous parlons aussi d'éducation, nous savons que l'éducation avance plus vite parce que nous ne sommes plus seulement dans les encouragements, nous sommes dans les décisions.

Bear in mind that we are also discussing education today, and we know that education is forging ahead precisely because we moved beyond providing encouragement. We now take decisions.


Toujours dans une perspective d'offrir un service public au plus grand nombre possible et compte tenu de la nature du service offert et de l'importance des fonds publics qui y sont consacrés, Télé-Québec considère aussi que toutes les entreprises de distribution de radiodiffusion, peu importe les technologies qu'elles utilisent, devraient être tenues d'offrir gratuitement à leurs abonnés, sur le service de base, le signal des télévisions éducatives sur le territoire qu'elles couvrent (1015) Nous ...[+++]

Still with a view to offering a public service to the greatest possible number and taking into account the nature of the service offered and the importance of the public funds that are involved, Télé-Québec also considers that all broadcasting distribution enterprises, no matter the technology they use, should be under the obligation to offer cost-free to their subscribers, on their basic service, the signal from educational television broadcasters over the territory they serve (1015) Here, we're talking about educational television whose signal is received directly and whose operation depends on an educational authority appointed by the ...[+++]


Quand on compare les pratiques d'éducation et les méthodes d'apprentissage, il y a assurément une méthode orale et une méthode écrite, mais nous parlons aussi de parallélisme.

When we are looking at comparing education practices and learning methods, there is definitely an oral method and a written method, but also we talk about paralleling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons aussi d'éducation ->

Date index: 2021-05-20
w