Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télé-québec considère aussi » (Français → Anglais) :

On a Radio-Canada en anglais et en français, mais on a aussi Télé-Québec, un télédiffuseur qui fait plus spécifiquement la promotion de la culture québécoise, la culture qui vient du Québec.

We have English and French CBC, but we also have Télé-Québec, a broadcaster with the special mandate of promoting Quebec culture, culture that comes from Quebec.


M. considérant que de nombreux gouvernements en Europe, comme la France, la Bulgarie, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie en Allemagne, les cantons de Fribourg et de Vaud en Suisse, ainsi qu’un certain nombre d’États des États-Unis (Caroline du Nord, New-York, New Jersey et Vermont, mais aussi plus de 100 collectivités locales) et d’autres pays à travers le monde (Afrique du Sud, le Québec au Canada, la Nouvelle-Galles du Sud en Australie) appliquent actuellement une interdiction ou un moratoire sur l’utilisation de la fracturation hydraulique pour l’extracti ...[+++]

M. whereas many governments in Europe, such as France, Bulgaria, North Rhine Westphalia in Germany, Fribourg and Vaud in Switzerland, as well as a number of US states (North Carolina, New York, New Jersey, and Vermont and more than 100 local governments) and other countries around the world (South Africa, Quebec in Canada, New South Wales in Australia) currently have a ban or moratorium in place on the use of hydraulic fracturing for the extraction of oil and gas from shale or other ‘tight’ rock formations;


M. considérant que de nombreux gouvernements en Europe, comme la France, la Bulgarie, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie en Allemagne, les cantons de Fribourg et de Vaud en Suisse, ainsi qu’un certain nombre d’États des États-Unis (Caroline du Nord, New-York, New Jersey et Vermont, mais aussi plus de 100 collectivités locales) et d’autres pays à travers le monde (Afrique du Sud, le Québec au Canada, la Nouvelle-Galles du Sud en Australie) appliquent actuellement une interdiction ou un moratoire sur l’utilisation de la fracturation hydraulique pour l’extracti ...[+++]

M. whereas many governments in Europe, such as France, Bulgaria, North Rhine Westphalia in Germany, Fribourg and Vaud in Switzerland, as well as a number of US states (North Carolina, New York, New Jersey, and Vermont and more than 100 local governments) and other countries around the world (South Africa, Quebec in Canada, New South Wales in Australia) currently have a ban or moratorium in place on the use of hydraulic fracturing for the extraction of oil and gas from shale or other ‘tight’ rock formations;


M. considérant que de nombreux gouvernements en Europe, comme la France, la Bulgarie, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie en Allemagne, les cantons de Fribourg et de Vaud en Suisse, ainsi qu’un certain nombre d’États des États-Unis (Caroline du Nord, New-York, New Jersey et Vermont, mais aussi plus de 100 collectivités locales) et d’autres pays à travers le monde (Afrique du Sud, le Québec au Canada, la Nouvelle-Galles du Sud en Australie) appliquent actuellement une interdiction ou un moratoire sur l’utilisation de la fracturation hydraulique pour l’extractio ...[+++]

M. whereas many governments in Europe, such as France, Bulgaria, North Rhine Westphalia in Germany, Fribourg and Vaud in Switzerland, as well as a number of US states (North Carolina, New York, New Jersey, and Vermont and more than 100 local governments) and other countries around the world (South Africa, Quebec in Canada, New South Wales in Australia) currently have a ban or moratorium in place on the use of hydraulic fracturing for the extraction of oil and gas from shale or other ‘tight‘ rock formations;


On doit aussi s'assurer qu'il y ait un financement public adéquat et ne pas penser seulement à CBC/Radio-Canada, mais aussi aux autres télévisions éducatives, et régler le problème de Télé-Québec, car il y a un mécontentement par rapport à la télévision autochtone et aux autres télévisions éducatives.

Adequate public funding must also be assured. We must not think only about the CBC/SRC, but also about other educational broadcasters.


Toujours dans une perspective d'offrir un service public au plus grand nombre possible et compte tenu de la nature du service offert et de l'importance des fonds publics qui y sont consacrés, Télé-Québec considère aussi que toutes les entreprises de distribution de radiodiffusion, peu importe les technologies qu'elles utilisent, devraient être tenues d'offrir gratuitement à leurs abonnés, sur le service de base, le signal des télévisions éducatives sur le territoire qu'elles couvrent (1015) Nous parlons ici de télévisions éducatives dont le signal est reçu en direct et dont l'exploitation relève d'une autorité éducative nommée par la pro ...[+++]

Still with a view to offering a public service to the greatest possible number and taking into account the nature of the service offered and the importance of the public funds that are involved, Télé-Québec also considers that all broadcasting distribution enterprises, no matter the technology they use, should be under the obligation to offer cost-free to their subscribers, on their basic service, the signal from educational television broadcasters over the territory they serve (1015) Here, we're talking about educational television whose signal is received directly and whose operation depends on an educational authority appointed by the ...[+++]


Nous croyons aussi qu'il est impérieux de se pencher sur cette question, particulièrement dans le contexte du déploiement des nouvelles technologies et de l'Internet, de façon à ce que les télévisions publiques, comme Télé-Québec, puissent aussi se développer dans les nouveaux médias et utiliser les produits qu'elles contribuent à faire faire.

In our view, it is urgent to look at this matter especially in the context of the deployment of new technology and the Internet so that public television like Télé-Québec will also be able to develop in the new media and use those products it contributes to.


Si jamais les règles étaient changées, nous, à Télé-Québec, serions aussi intéressés à avoir des redevances sur le câble, parce que tout notre financement vient de notre propre gouvernement sur notre territoire.

By that, they meant that TFO should apply to the CRTC and, as a specialty channel, should apply for cable fees to the CRTC. If ever the rules were changed, Télé-Québec would also like to apply for cable fees, because we are entirely funded by the government of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télé-québec considère aussi ->

Date index: 2022-10-27
w