Le sénateur Fortier : Honorables sénateurs, au su
jet du registre des armes à feu, la seule chose que je
peux dire à l'honorable sén
ateur concernant le milliard de dollars ou plus que son parti a consacré à un registre raté, c'est qu'il faudrait
penser au nombre de vies que nous aurions pu ...[+++] sauver si cet argent avait servi à établir des profils et à veiller à empêcher des gens comme l'auteur du massacre du Collège Dawson d'obtenir une arme à feu.Senator Fortier: Honourable senators, with regard to the gun registry, the only thing I would tell the honourable senator with
respect to the one billion pl
us dollars that her party spent on a failed registry is to think
about the number of lives we could have saved if the monies had been spent on profiling and ensuring that people like the perpetrator at Dawson College, who was clearly sick and deranged when he bought these firear
...[+++]ms and who should not have had a firearm, had not obtained a firearm.