Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler connaît beaucoup " (Frans → Engels) :

M. Brian Tobin: Madame la présidente, qu'il ressorte clairement du procès-verbal, et au cas où ce ne soit pas suffisamment évident, permettez que je déclare que le député qui vient de parler connaît beaucoup mieux que moi les dispositions des règlements découlant de cette loi. Je suis par conséquent très handicapé, très désavantagé par rapport à lui et très mal placé pour répondre de manière appropriée à la très sérieuse question qu'il me pose.

Mr. Brian Tobin: Madam Chair, let the record show, and if it's not already evident let me declare, that the member who has just spoken is far more expert on the provisions governing the regulations associated with this act than I am. Therefore I am severely handicapped and disadvantaged in attempting to respond to him in a manner appropriate to the seriousness of the question that has been asked.


Je vais ensuite demander à Barbara Janes de vous parler de la façon dont a changé avec les années la façon dont on se sert des documents dans les écoles. Elle s'y connaît beaucoup mieux que moi.

Then I'm going to ask Barbara Janes to talk a bit about the evolution over the years of use of material in the schools.


Mais je pense aussi que, lorsqu’il y a des visiteurs particuliers ou des modalités de sécurité spéciales.Je vais laisser au sergent d’armes le soin de parler de cela, il s’y connaît beaucoup plus en matière d’opérations de police. Cela n’excuse en rien le genre de situation que vous évoquez — par votre entremise monsieur le président —, plus précisément l’incident relatif à Mme Laverdière que M. Comartin a relaté, ou l’expérience vécue par ce dernier à son départ de l’édifice.

But I think in instances where there are special visitors and special security arrangements are called into play, I suspect—and I'll let the sergeant speak to this, he's much more knowledgeable about police operations.Now that doesn't excuse in any way the kind of treatment you tell me—through you, Mr. Chairman—that Mr. Comartin says Madame Laverdière experienced, or his own experience leaving the building.


La Feuille de route a consolidé ces acquis, mais elle nous a aussi permis d'aller plus loin; je veux parler de l'initiative de formation, que ma collègue connaît beaucoup mieux que moi.

The road map consolidated that, but it also allowed us to get further in the system. I'm referring here to the training initiative, which my colleague knows a lot better than I do.


Le gouvernement a donc mis sur pied le programme d'infrastructures stratégiques, un autre programme extrêmement populaire qui connaît beaucoup de succès (1740) Je peux parler des effets de ce programme dans ma circonscription et du profond changement qui témoigne de l'extraordinaire reconnaissance du Nord par le gouvernement.

The government came up with the strategic infrastructure program, which is another tremendously successful and popular program (1740) I can talk about it in my riding because of a great sea change which showed a tremendous recognition of the north by the government.


Je viens de parler du problème du poste génomique, qui touche à beaucoup de sujets concernant la santé, la biotechnologie, mais dans les domaines, comme celui que M. Linkohr connaît bien, des nanotechnologies, c'est-à-dire élaborer des technologies faisant appel à des procédés plus intelligents, des matériaux moins gaspilleurs d'énergie et de matière, un grand nombre de secteurs seront touchés, aussi bien le secteur de l'automobile ...[+++]

I have just mentioned the problem of genomics, which affects many subjects relating to health and biotechnology, but in the field of nanotechnology, with which Mr Linkohr is very familiar, which is, in other words, developing technologies using more intelligent processes and materials which waste less energy and matter, a large number of sectors will be affected, including the automotive and the aeronautics sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler connaît beaucoup ->

Date index: 2021-07-01
w