Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler car nous " (Frans → Engels) :

Si vous êtes raisonnablement satisfaits en ce qui concerne cela, nous gaspillons probablement notre temps en faisant venir davantage de témoins qui viendront nous en parler, car votre grosse préoccupation est de savoir si, advenant que vous fassiez une demande avec un partenaire comme la Banque de Montréal, vous vous fassiez de nouveau descendre par les deux personnes qui ont le dernier mot, soit le premier ministre et le ministre des Finances, avant même que vous ne vous engagiez dans le processus devant le BSIF ou le Bureau de la co ...[+++]

If you are reasonably satisfied on that, we are probably wasting our time in having a lot more witnesses come and talk to us about that, because your big concern is if you come forward with a partner like BMO are you going to be shot down again by the two people who have the say, the Prime Minister and the Minister of Finance, before you even get your process before OSFI or the Competition Bureau?


Je voudrais simplement que les critères du «catch-the-eye» soient standardisés de sorte que nous puissions tous parler, car il semblerait que certains se soient exprimés sans figurer sur votre liste.

I would simply like the catch-the-eye criteria to be standardised so that we can all speak, because there seemed to be other Members speaking even though you said you had a full list.


Il est bon et utile que nous puissions parler, car j’accepte à présent la nécessité de mobiliser l’article 186 pour que l’argent arrive directement aux producteurs aussi vite que possible.

It is a good and useful thing that we can talk, because I do now accept the need for Article 186 to be brought into place so that we can get this money direct to the producers as fast as we possibly can. I think that is the challenge.


Ils veulent savoir si l’Europe existe pour protéger les personnes ou les marchés. Ils veulent que nous agissions contre le dumping - salarial, social et fiscal - et c’est de cela que vous devriez parler, car ce sont dans ces domaines que des solutions sont réclamées. Cessez donc ce faux combat contre les symboles de l’intégration européenne.

They want an answer to the question as to whether the EU exists to protect people or markets; they want something done about dumping – wage dumping, social dumping and tax dumping, and that is what you should be picking up on, for that is where forward-looking solutions are wanted, so stop shadow-boxing with the symbols of European integration.


Je prendrai quelques moments pour vous en parler, car nous ne voulons pas retarder l'adoption de ce projet de loi.

I will take a few moments to discuss this bill, because we do not want to delay its adoption.


Nous ne devions pas en parler, car le ministre des Finances de Terre-Neuve devait parler à son premier ministre.

We were not supposed to talk about it because the minister of finance of Newfoundland was supposed to talk to his premier.


À mon avis, nous avons établi un programme assez simple, mais, en écoutant ces inquiétudes, je pense qu’il conviendrait de poursuivre la discussion sur ce sujet, de continuer de parler, car nous n’avons pas l’intention de rendre les institutions encore plus complexes en ajoutant de nouvelles structures.

In my opinion, we have made quite a simple plan, but, listening to these concerns, I feel it would be right and proper to discuss the matter further, to talk again, for it is not our intention to make the institutions even more complex by adding more structures.


Nous sommes là pour parler, car nous formons un parlement au sein duquel les diverses opinions doivent pouvoir être exprimées.

We are here to talk, for we are a parliament in which it must be possible to express the whole range of opinions.


Ma remarque était dirigée vers ses collègues auxquels elle devrait parler, car nous n'étions pas en train d'essayer d'abuser du temps réservé à la période des questions.

My comment was directed towards her colleagues, to whom I wish she would talk with respect to the fact that we are not trying to abuse Question Period.


Au moyen de cette motion, nous voulons sensibiliser davantage la population à la nécessité d'aider les enfants et à l'avantage qu'y gagneraient non seulement la société, mais aussi l'économie, comme l'a mentionné le député qui vient de parler, car nous pensons que c'est extrêmement important.

What we want to do through this motion is create a greater awareness of the need to help the children and the benefit, not only from a societal point of view but from the economic point of view, as my colleague who just finished speaking touched on, we think is extremely important.




Anderen hebben gezocht naar : nous en parler     concerne cela nous     puissions tous parler     sorte que nous     nous puissions parler     utile que nous     vous devriez parler     veulent que nous     vous en parler     car nous     pas en parler     nous     continuer de parler     mon avis nous     pour parler     elle devrait parler     vient de parler     cette motion nous     parler car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler car nous ->

Date index: 2022-12-03
w