Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlements nationaux et vous-mêmes voulez poursuivre " (Frans → Engels) :

C'est une concertation et une transparence que nous devons d'abord aux 27 Etats membres, au nom desquels je négocie, au Parlement européen, avec lequel nous travaillons en bonne intelligence, au Parlements nationaux, que je rencontre régulièrement, aux citoyens, aux acteurs économiques et sociaux et à vous-mêmes.

This consultation and transparency is first for the 27 Member States, in whose name I negotiate, for the European Parliament, with which we work closely, the national parliaments, which I regularly meet, for citizens, for economic and social actors, and for you.


Deuxièmement, vous dites que vous ne voulez pas imposer au musée ce que contiendra l'exposition, mais je pense que cela touche une chose qui peut préoccuper les gens, soit que, même si vous ne voulez pas déterminer vous-même ce qui sera inclus dans l'exposition, ce serait la première fois que l'autonomie du musée ou de n'importe quel autre musée, d'ailleurs, relativement au Parlement ...[+++]

Secondly, the point you make that you don't want to direct the museum as to what will be in the exhibit I think raises a point some people have as a concern. That is, that you may not want to direct what's in the exhibit, but this would be the first time the sort of arm's-length relationship between Parliament and the museum, or any museum for that matter, would be violated by Parliament saying you have an exhibit of the following kind—at some other level you can pick what you put in it, but you need to have this kind of exhibit.


16. invite les parlements nationaux des pays européens à poursuivre ou à engager des investigations approfondies, de la manière qu'ils jugent la plus appropriée et efficace, sur ces mêmes allégations, notamment par la création de commissions parlementaires d'enquête;

16. Encourages the national parliaments of European countries to continue or launch thorough investigations, in the manner that they consider most appropriate and efficient, into these allegations, including by setting up parliamentary committees of inquiry;


16. invite les parlements nationaux des pays européens à poursuivre ou à engager des investigations approfondies, de la manière qu'ils jugent la plus appropriée et efficace, sur ces mêmes allégations, notamment par la création de commissions parlementaires d'enquête;

16. Encourages the national parliaments of European countries to continue or launch thorough investigations, in the manner that they consider most appropriate and efficient, into these allegations, including by setting up parliamentary committees of inquiry;


Madame Moore, voulez-vous poursuivre sur le même sujet?

Ms. Moore, would you like to comment on the same?


Mesdames et Messieurs les Députés, êtes-vous certains que les citoyens européens, les parlements nationaux et vous-mêmes voulez poursuivre une stratégie fonctionnaliste dans les secteurs de la justice et de la sécurité, qui constituent l'un des piliers de la démocratie ?

Ladies and gentlemen, are you sure that the European citizens, the national parliaments and you yourselves wish to pursue a functionalist strategy in the areas of justice and security, one of the pillars of democracy?


Vous voulez prendre des décisions à la place des parlements régionaux, vous voulez prendre des décisions à la place des parlements nationaux, vous voulez vous substituer à la Cour constitutionnelle, vous voulez vous substituer au système judiciaire espagnol.

You want to replace the decisions of the regional parliaments, you want to replace the decisions of national parliaments, you want to replace the Constitutional Court, you want to replace the Spanish jurisdictional body.


L'idée qu'un député, après avoir réussi à se faire élire et avoir étudié attentivement un dossier pendant un an ou plus, en y consacrant tout son temps et ses efforts, puisse simplement être réduit au silence parce que quelqu'un a dépensé 1 000 $ pour le poursuivre en justice ou lui a simplement envoyé une lettre, parce qu'il n'est même pas nécessaire d'aller jusqu'au tribunal.Après avoir déposé votre défense, vous pouvez laisser traîner la chose aussi longtemps que vous voulez ...[+++]

But the idea that after a member is getting successful, maybe after a year of working on a file, putting in all of that time and effort, all you'd have to do to silence them, to shut them up, would be to spend $1,000 and initiate a lawsuit, send a letter you don't even need to take them to court. After you file your statement of defence you can let the thing drag out as long as you want, for up to two years.


L'ouverture prochaine de la Convention, que la plupart d'entre vous ont évoquée, est en elle-même une première réponse aux souhaits exprimés par les parlements nationaux.

The imminent launch of the Convention, which most of you have mentioned, is in itself an initial response to the desires expressed by the national parliaments.


Et puisque votre Assemblée, fidèle à la pensée de Spinelli, doit, elle-même, prendre une initiative importante dans ce domaine, je ne résiste pas à la tentation d'apporter quelques idées au débat que vous allez avoir et auquel, je l'espère, participeront les parlements nationaux et les gouvernements.

I know that this House, loyal as it is to the Spinelli philosophy, is about to take an important initiative in this area. So perhaps you will allow me to contribute a few ideas to the debate you will be embarking on, which will, I trust, also involve national parliaments and governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlements nationaux et vous-mêmes voulez poursuivre ->

Date index: 2022-09-06
w