Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires si une semblable mesure devait mener » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, d'après son mandat, le directeur parlementaire du budget devait mener des recherches spéciales concernant les finances publiques, ainsi que les prévisions budgétaires et les crédits du gouvernement.

Honourable senators, by mandate, the Parliamentary Budget Officer had special research duties in the public finance, government estimates and supply.


Il doit aussi mener à bien les travaux du groupe parlementaire chargé du processus électoral en adoptant des mesures législatives et autres visant à élargir le soutien politique et à renforcer la confiance du public dans le processus électoral et les institutions de l'État.

It also needs to carry through the work of the parliamentary group on the electoral process, by adopting legislative and other measures to broaden political support and enhance public trust in the electoral process and state institutions.


Il doit aussi mener à bien les travaux du groupe parlementaire chargé du processus électoral en adoptant des mesures législatives et autres visant à élargir le soutien politique et à renforcer la confiance du public dans le processus électoral et les institutions de l'État.

It also needs to carry through the work of the parliamentary group on the electoral process, by adopting legislative and other measures to broaden political support and enhance public trust in the electoral process and state institutions.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous réfléchissons aujourd'hui – nous n'allons pas mener un grand débat puisque nous ne sommes maintenant pas en mesure de le faire – à la proposition de résolution commune présentée par les groupes parlementaires pour soutenir des mesures visant à améliorer le développement de la science en Afrique et à permettre une relation avec l'UE plus forte et plus fluide que jusqu'à pré ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, we are reflecting here today – since we are not going to have a debate because we are not in a fit state for a big debate right now – about the joint motion for a resolution tabled by the parliamentary groups to support measures to improve the development of science in Africa and to enable a stronger, more fluid relationship with the EU than there has been so far in the field of science and applie ...[+++]


À cet égard, si un incident similaire ou simplement une détérioration grave de la situation devait se produire, le Conseil pourrait prendre des mesures semblables ou même envisager une suspension, et la Commission envisagerait certainement toutes les options possibles, y compris la suspension.

In this regard, should such a similar incident – or just a grave deterioration – occur, the Council could take similar measures or even consider a suspension, and the Commission would certainly consider all available options, including suspension.


Des mesures semblables doivent être prises par l’Assemblée parlementaire euro-latino-américaine (Eurolat). Une autre option consiste à créer une plate-forme de la jeunesse UE-Afrique qui contribue aux plans d’action UE-Afrique conjoints et une plate-forme de la jeunesse pour les assemblées parlementaires paritaires.

Similar measures should be taken by Eurolat. Another option is the creation of an EU-Africa Youth Platform which could contribute to the Joint EU-Africa Action Plans and a Joint Parliamentary Assembly Youth Platform.


Toutefois, ils ont également noté que pour se conformer aux normes de l’OACI, le transporteur devait poursuivre et mener à bien ses mesures correctrices dans un certain nombre de domaines, notamment l’installation de l’EGPWS sur tous les Boeing 737 de sa flotte, la mise en œuvre d’un programme d’analyse des données de vol pour l’ensemble de sa flotte, ainsi que l’apport des améliorations nécessaires à ses systèmes de contrôle interne.

However, they also took note that, in order to comply with ICAO standards, corrective actions need to be continued and completed in a number of areas, inter alia the equipment of the complete Boeing 737 fleet with E-GPWS — Enhanced Ground Proximity Warning System, the implementation of Flight Data Monitoring for the whole fleet of the carrier, as well as the necessary improvements of its internal control systems.


2. invite la Commission à veiller, au cours des pourparlers qu'elle doit mener en vue des accords d'association, à y intégrer la clause démocratique de respect des droits fondamentaux ainsi que la dimension de genre, en y introduisant une disposition expresse au sujet de la protection des droits de la femme et également à veiller à ce qu'une politique de suivi de cette protection soit prévue, semblable à celle appliquée pour les pays candidats à l'adhésion; estime que cette clause, tout comme le mécanisme de suivi, ...[+++]

2. Calls on the Commission to incorporate the democratic clause regarding respect for fundamental rights and the gender dimension in the negotiations on association agreements by including an explicit provision in those agreements on protection of women's rights and also to provide for a policy for monitoring such protection similar to that applied to the candidate countries; this provision and the monitoring mechanism should be used not only for enforc ...[+++]


2. invite la Commission, au cours des pourparlers qu'elle doit mener en vue des accords d'association, à veiller à y intégrer la clause démocratique de respect des droits fondamentaux ainsi que la dimension de genre en y introduisant une disposition expresse au sujet de la protection des droits de la femme et également à veiller à ce qu'une politique de suivi de cette protection soit prévue, semblable à celle appliquée pour les pays candidats à l'adhésion, et estime que cette clause, tout comme le mécanisme de suivi, ...[+++]

2. Calls on the Commission to incorporate the democratic clause regarding respect for fundamental rights and the gender dimension in the negotiations on association agreements by including an explicit provision in those agreements on protection for women's’ rights and also to provide for a policy for monitoring such protection similar to that applied to the applicant countries; this provision and the monitoring mechanism should be used not only for enforc ...[+++]


Dans les observations qu'il a faites devant le comité permanent des transports, le ministre a réitéré la volonté du gouvernement d'envisager la possibilité de hausser cette limite, dont le niveau serait déterminé par suite de l'apport des parlementaires si une semblable mesure devait mener à l'instauration d'une vigoureuse industrie du transport aérien contrôlée par des Canadiens.

In his remarks to the Standing Committee on Transport the minister reiterated the government's willingness to consider increasing the limit to a new level, to be decided following input from parliamentarians, if such a measure were to contribute to achieving a healthy Canadian controlled airline industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires si une semblable mesure devait mener ->

Date index: 2021-08-05
w