Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires fassent savoir clairement " (Frans → Engels) :

Il m'apparaît impératif que le gouvernement et le Parlement fédéraux fassent savoir clairement à toutes les provinces, y compris le Québec, que la réforme de la fédération est indispensable et qu'elle constitue une priorité nationale.

I believe it is imperative that the federal government and parliament send a clear message to all the provinces including Quebec that the reform of the federation is essential and a national priority.


À la fin de toute cette démarche, j'aimerais que les parlementaires fassent savoir au gouvernement s'ils acceptent les recommandations du groupe en question, ou s'ils jugent approprié d'y apporter certaines nuances.

I would like, at the end of it, for parliamentarians to tell the government if they accept the recommendation of that group, or if they bring some nuance into the system.


7. est préoccupé par le fait que la profonde polarisation du pays se soit traduite par un boycott, par le principal parti d'opposition, de certaines sessions parlementaires, à savoir les questions du premier ministre, et par le fait que cette situation compromet le fonctionnement démocratique des institutions; invite dès lors instamment toutes les forces politiques, qu'elles fassent partie du gouvernement ou de l'opposition, à se concentrer sur le processus d'adhésion du pays à l'Union europé ...[+++]

7. Is concerned that the deeply polarised domestic climate has resulted in the main opposition party boycotting certain parliamentary sessions, namely Prime Minister’s Questions, and that this undermines the democratic functioning of institutions; urges, therefore, all political forces, in government and opposition alike, to focus on the country’s EU accession process and to engage in sustainable dialogue and constructive cooperation, especially within the parliament; underlines that strong political will is necessary for successful ...[+++]


7. est préoccupé par le fait que la profonde polarisation du pays se soit traduite par un boycott, par le principal parti d'opposition, de certaines sessions parlementaires, à savoir les questions du premier ministre, et par le fait que cette situation compromet le fonctionnement démocratique des institutions; invite dès lors instamment toutes les forces politiques, qu'elles fassent partie du gouvernement ou de l'opposition, à se concentrer sur le processus d'adhésion du pays à l'Union europé ...[+++]

7. Is concerned that the deeply polarised domestic climate has resulted in the main opposition party boycotting certain parliamentary sessions, namely Prime Minister’s Questions, and that this undermines the democratic functioning of institutions; urges, therefore, all political forces, in government and opposition alike, to focus on the country’s EU accession process and to engage in sustainable dialogue and constructive cooperation, especially within the parliament; underlines that strong political will is necessary for successful ...[+++]


15. est préoccupé par les bruits selon lesquels le Pakistan envisagerait d'exporter des armes nucléaires vers des pays tiers; attend de l'Union européenne et de ses États membres, malgré le démenti officiel opposé à ces bruits, qu'ils fassent clairement savoir au Pakistan que l'exportation d'armes nucléaires est inacceptable; invite le Pakistan, pays disposant de l'arme nucléaire, d'interdire par la loi l'exportation de tout matériel ou savoir-faire lié aux armes nucléaires et de concourir activement aux initiatives internationales de non-prolifération; estime que la signature et la ratificati ...[+++]

15. Is concerned by reports that Pakistan is considering exporting nuclear weapons to third countries; expects the EU and its Members States, despite official denials of the reports, to make clear to Pakistan that the export of nuclear weapons is unacceptable; calls on Pakistan, as a nuclear weapon state, to legally ban exports of all nuclear weapons-related material or know-how and to actively contribute to international non-proliferation efforts; considers that the signing and ratification of the Non-Proliferation Treaty (NPT) by Pakistan – as well as India – would demonstrate a strong commitment to peaceful regional co-existence an ...[+++]


Je demande cela pour que tous les Canadiens et tous les parlementaires fassent savoir clairement que personne n'acceptera que l'intoxication extrême et volontaire soit invoquée par un individu pour se dégager de sa responsabilité dans des actes criminels.

I ask this so all Canadians and parliamentarians can send a clear and loud message that states no one can or will accept voluntary extreme intoxication as abdication of responsibility for criminal actions, and that intent of or criminal action is decided by all Canadians, not by an appointed few.


Par conséquent, l'ELDR insistera à l'avenir pour que toutes les mesures annoncées dans le programme de travail soient clairement justifiées et fassent l'objet d'un débat parlementaire spécialisé.

In future, the ELDR will therefore insist that there is clear justification for, and specialised parliamentary debate on, all measures announced in the work programme.


Mon groupe parlementaire pense également que le chemin à parcourir est encore long avant d'obtenir ce dont nous avons absolument besoin, à savoir un ministère public européen qui coopère avec une police européenne dans des domaines de compétence clairement définis et parvient, grâce à cette coopération, non seulement à arrêter des auteurs de faits pénalement punissables au sein de l'Union européenne en prenant des mesures de police, mais aussi à valori ...[+++]

There is still a long way to go before we have what we urgently need (and this is also the view held by my group), that is a European Public Prosecutor who will cooperate with a European police force in clearly defined areas of competence and who will succeed, by means of this cooperation, not just in having offenders arrested in the Union following police measures, but also in making the results of police investigative work usable by the courts.


C'est pour ça qu'il est si important que les parlementaires fassent savoir à M. Goodale qu'ils soutiennent cette initiative et qu'il est grand-temps que le gouvernement du Canada mette en place une démarche concrète et fructueuse pour répondre aux aspirations des Métis.

And so that's why it's important for parliamentarians to get the support of parliamentarians to Mr. Goodale, to give him a strong signal that it's time that the Government of Canada does deal substantively with the Métis.


Le gouvernement canadien doit faire savoir clairement que le Canada tient à ce que les accords parallèles sur l'environnement de travail fassent partie intégrante des négociations avec le Chili.

The Government of Canada should make it very clear that Canada insists on the side agreements on occupational environment being an integral part of the negotiations with Chile.


w