Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "parlementaires devraient examiner " (Frans → Engels) :

Il ne s’agit pas ici d’un député qui exprime son opinion personnelle par rapport à celle d’un autre député. Tous les parlementaires devraient examiner les conclusions scientifiques et les déclarations des experts en médecine.

This is not a question where one member of Parliament should express his or her personal opinion compared to another member of Parliament's. All members of Parliament are called upon to look at the evidence, to look at the medical professionals and what they say.


Cependant, nous avons travaillé avec le comité en avril dernier. Essentiellement, nous avons donné un aperçu du genre de questions que, à notre avis, du point de vue d'un directeur parlementaire du budget, les parlementaires devraient examiner sur le plan des risques budgétaires et des risques liés aux niveaux de service.

But we were involved with this committee last April when we outlined, basically, the kinds of questions, from a legislative budget officer perspective, we think parliamentarians should be looking at in terms of fiscal risk and service-level risk.


Le concept que nous avons essayé d'élaborer, pour définir comment le DPB aborderait ses fonctions, consistait à expliquer aux parlementaires les hypothèses sous-jacentes à ces prévisions et à signaler, à partir de son opinion et de ses analyses indépendantes de l'économie, quels domaines les parlementaires devraient examiner de façon plus approfondie afin de mieux comprendre s'il peut y avoir une autre interprétation des prévisions contenues dans les documents financiers du gouvernement.

The conception that we have tried to develop, in defining how the PBO should approach the role, is to work at explaining to parliamentarians the underlying assumptions that form the basis for those positions and to point out, in their own view and based on their own independent analysis of the economy, where there are areas that parliamentarians should probe in order to understand better whether there's an alternative interpretation that could be put on the forward projections that are contained in the fiscal documents of the government.


C'est une des raisons pour lesquelles je pense que les parlementaires devraient examiner soigneusement certains des détails de nos positions de négociation.

This is one of the reasons I think parliamentarians need to have a careful look at some of the details of these negotiating positions.


3. est fermement convaincu que l'Union ne peut avoir de poids que si elle parle d'une seule voix, dispose des instruments appropriés, continue de renforcer sa coopération avec les Nations unies et se voit conférer une solide légitimité démocratique résultant du contrôle éclairé exercé, à leur niveau respectif, par le Parlement européen et les parlements nationaux sur la base des missions qui leur sont dévolues; estime, dès lors, que les membres des commissions parlementaires de la défense et des affaires étrangères des États membres devraient être invités par le ...[+++]

3. Strongly believes that the EU can make an impact only if it speaks with one voice, if it is equipped with appropriate instruments, if it further strengthens its cooperation with the UN, and if it is granted the robust democratic legitimacy which results from informed scrutiny by both the European Parliament and national parliaments acting at their respective levels and in accordance with their own mandates; believes in this respect that members of the committees on foreign affairs and defence of national parliaments should be invited by the European Parliament to meet it regularly in order to scrutinise, on the basis of appropriate a ...[+++]


3. est fermement convaincu que l'Union européenne ne peut avoir de poids que si elle parle d'une seule voix, dispose des instruments appropriés, continue de renforcer sa coopération avec les Nations unies et se voit conférer une solide légitimité démocratique résultant du contrôle éclairé exercé, à leur niveau respectif, par le Parlement européen et les parlements nationaux sur la base des missions qui leur sont dévolues; estime, dès lors, que les membres des commissions parlementaires de la défense et des affaires étrangères des États membres devraient être invi ...[+++]

3. Strongly believes that the European Union can make an impact only if it speaks with one voice, if it is equipped with appropriate instruments if it further strengthens its cooperation with the UN, and if it is granted the robust democratic legitimacy which results from informed scrutiny by both the European and national parliaments acting at their respective levels and in accordance with their own mandates; believes in this respect that members of the committees on foreign affairs and defence of national parliaments should be invited by the European Parliament to meet it regularly in order to scrutinise, on the basis of appropriate a ...[+++]


74. estime que des efforts supplémentaires devraient être déployés pour réduire le volume de papier utilisé au Parlement; invite son secrétaire général à examiner la mise au point d'une interface intranet sûre pour le dépôt et la signature des amendements, des questions, des déclarations écrites et autres documents parlementaires actuellement tributaires du support papier; estime que cela rendrait possibles d'autres avantages en ...[+++]

74. Considers that further effort should be made to reduce the amount of paper used in Parliament; calls on its Secretary-General to examine the development of a secure intranet-based interface for the submission and signature of amendments, parliamentary questions, written declarations, and other parliamentary forms and documents currently submitted on paper; believes that this would also lead to other efficiency gains; instructs its Secretary-General to cease the paper distribution of those parliamentary documents (such as commit ...[+++]


74. estime que des efforts supplémentaires devraient être déployés pour réduire le volume de papier utilisé au Parlement; invite son secrétaire général à examiner la mise au point d'une interface intranet sûre pour le dépôt et la signature des amendements, des questions, des déclarations écrites et autres documents parlementaires actuellement tributaires du support papier; estime que cela rendrait possibles d'autres avantages en ...[+++]

74. Considers that further effort should be made to reduce the amount of paper used in Parliament; calls on its Secretary-General to examine the development of a secure intranet-based interface for the submission and signature of amendments, parliamentary questions, written declarations, and other parliamentary forms and documents currently submitted on paper; believes that this would also lead to other efficiency gains; instructs its Secretary-General to cease the paper distribution of those parliamentary documents (such as commit ...[+++]


73. estime que des efforts supplémentaires devraient être déployés pour réduire le volume de papier utilisé au Parlement; invite son secrétaire général à examiner la mise au point d'une interface intranet sûre pour le dépôt et la signature des amendements, des questions, des déclarations écrites et autres documents parlementaires actuellement tributaires du support papier; estime que cela rendrait possibles d'autres avantages en ...[+++]

73. Considers that further effort should be made to reduce the amount of paper used in Parliament; calls on its Secretary-General to examine the development of a secure intranet-based interface for the submission and signature of amendments, parliamentary questions, written declarations, and other parliamentary forms and documents currently submitted on paper; believes that this would also lead to other efficiency gains; instructs its Secretary-General to cease the paper distribution of those parliamentary documents (such as commit ...[+++]


[Traduction] Je ferai cependant remarquer au député que les députés du Bloc québécois devraient le dire s'ils ne croient pas que les comités parlementaires devraient examiner la réglementation.

[English] I would like to point out to the hon. member that if the Bloc Quebecois does not believe that parliamentary committees should scrutinize regulations, its members ought to say so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires devraient examiner ->

Date index: 2022-12-27
w