Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires de westminster étaient encore » (Français → Anglais) :

Equitable Life est la plus vieille compagnie d’assurances au monde; jusqu’à la fin 1999, même les fonds de pension des parlementaires de Westminster étaient encore investis dans cette compagnie.

Equitable Life is the world’s oldest assurance company; right up to the end of 1999, even Westminster MPs’ pension funds were still being invested in the company.


Encore une fois, je ne veux pas faire ressortir le fait que les réformistes comprennent très mal l'histoire du Canada mais, autant que je sache, l'AANB a été adopté à Westminster et, franchement, très peu de gens étaient présents.

Again, I do not want to point out Reform's complete misunderstanding of Canadian history, but as far as I know the passage of the BNA act took place at Westminster and quite frankly there were very few people there.


Je le précise pour montrer que, parmi les démocraties parlementaires fondées sur le modèle de Westminster, le Canada est le seul qui ne dispose pas encore de règles écrites décrivant le rôle du caucus lors d'un examen de direction ou de l'élection d'un chef intérimaire, d'où la nécessité de la mesure législative proposée.

I say all this because we are the last holdout among Westminster parliamentary democracies in writing down the rules on the role caucus should play in either the review of the leader or the election of the interim leader, and that is why this legislation is necessary.


Les pays membres du Commonwealth qui appliquent le système parlementaire de Westminster et adhérent à la notion de la suprématie du Parlement, de même que d’autres pays qui disposent de déclarations des droits ou de chartes des droits, nous disent qu’ils ont pris le Canada comme un modèle, non seulement pour la rédaction de leurs documents, mais, ce qui est plus important encore, parce que notre système est un processus continu.

Members from the Commonwealth who use the Westminster system of Parliament, the concept of the supremacy of Parliament, and other countries that have similar bills of rights or charters of rights, tell us that they have looked much more to Canada as a model, not just in the drafting of their documents but, more important, because it is an ongoing process, they have looked to Canada and our courts for interpretation of our Charter of Rights and Freedoms, as we did when we helped draft the Universal Declaration of Human Rights, that are ...[+++]


En fait, certains régimes de pensions de notre propre assemblée parlementaire à Westminster étaient liés à Equitable Life. Comment, dans ce cas, pourrait-on blâmer quiconque d’avoir mis de l’argent dans leurs polices d’assurance?

Our own House or Commons in Westminster actually had pensions systems tied up with Equitable Life, so how can you blame anybody for actually putting money into their policies?


Les sénateurs auront remarqué que la longue tradition parlementaire de Westminster, qui consiste à contraindre un de nous à assurer la présidence, est encore respectée.

On a further procedural note, honourable senators will have observed that the long Westminster parliamentary practice of dragging a chamber member to the Speaker's chair has been maintained.


Le souhait de voir participer des parlementaires de pays qui n'étaient pas encore membres de l'Union européenne a été exprimé sans équivoque.

The wish was unequivocally expressed that parliamentarians from countries which were not yet members of the European Union should also take part.


6. se félicite des efforts accomplis pour intégrer les femmes à la vie publique, tant au sein du gouvernement roumain que parmi les observateurs envoyés au Parlement européen, mais invite à accroître encore les efforts dans ce domaine, en soulignant la nécessité d'améliorer la représentation des femmes à tous les niveaux politiques (10,66 % seulement des membres élus lors des dernières élections parlementaires étaient des femmes), et exhorte l'ensemble des partis politiques, des instance gouve ...[+++]

6. Welcomes the efforts to incorporate women into public life, both in the Romanian Government and among the observers sent to the European Parliament, but calls for greater efforts to be made in this area, underlining the need to improve women's representation at all political levels (only 10.66% of those elected at the last parliamentary elections were women), and urges all the political parties, state-government organisations and the social partners to promote the involvement of women in all decision-making procedures and organisations;


Seulement, les expériences passées ont montré que parfois, ce n'était pas le cas, que la collaboration se déroulait sur un mode ad hoc, que ce soit au sein des délégations où l'on avait l'impression que la Commission européenne y négociait tandis que les parlementaires présents n'étaient que des éléments du décor, ou en ce qui concerne la formulation même du mandat ou encore, pour prendre un exemple particulièrement négatif, l'engagement pris en matière de réduction des émissions et sa négociation par la Commissio ...[+++]

Past experience has shown, though, that this was sometimes not the case and that participation indeed worked on a very ad hoc basis. This occurred firstly in the delegations for example, where one sometimes had the impression that the European Commission did the actual negotiating there, and that the Members of Parliament who were also present, were just there to make up the numbers. It also occurred in the drafting of the mandate or, to give a particularly negative example, in the issue of individual obligations to reduce CO2 and their negotiation by the Commission with the relevant partners, especially recently with the Japanese and Ko ...[+++]


Le secrétaire parlementaire du ministre des Transports nous dit que le gouvernement cesse de prétendre que les profits sont excessifs ou d'avancer des arguments fondés sur le rapport Nixon qui ont été répétés lors des audiences du comité du sénateur MacDonald et qui étaient encore repris dans l'opinion minoritaire des libéraux en décembre dernier.

We are told by the Minister of Transport's parliamentary secretary that the government has abandoned its claims of excessive profits, claims based on the Nixon report, claims which were repeated during the hearings of Senator MacDonald's committee, claims which were included in the Liberal minority opinion as late as last December.


w