Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire est un sujet dont nous avons beaucoup discuté depuis " (Frans → Engels) :

M. Rick Casson: Monsieur le Président, je ne suis pas au courant de ce détail, mais la réforme parlementaire est un sujet dont nous avons beaucoup discuté depuis les dernières élections.

Mr. Rick Casson: Mr. Speaker, I am not aware of that detail but parliamentary reform is something that we have talked an awful lot about since the last election.


M. Murray Calder (Dufferin—Peel—Wellington—Grey, Lib.): J'aimerais donner suite à ce qu'a dit Mme Alarie, car c'est un sujet dont nous avons beaucoup discuté au Comité permanent de l'agriculture.

Mr. Murray Calder (Dufferin—Peel—Wellington—Grey, Lib.): I'm going to follow up on what Madam Alarie was saying, because this was something we discussed a lot in the Standing Committee on Agriculture.


Il a trait à un terme dont nous avons beaucoup discuté à la Chambre, c'est le mot responsabilité.

It has to do with a term that we have discussed quite a bit in this Parliament and that is accountability.


Au sein de notre système militaire, il existe aussi un mécanisme juridique très au point faisant partie des freins et contrepoids habituels, qui vise à assurer que le choix des cibles ne contrevient pas au droit international, notamment à la Convention de La Haye, dont nous avons beaucoup discuté aujourd'hui, et bien sûr à ses deux protocoles.

Within our military, there is also a very sophisticated legal mechanism within our military checks and balances, which ensures that targets are not chosen in violation of international law, including the Hague convention, which we have been discussing at length today, and of course its two protocols.


Nous avons beaucoup discuté sur divers sujets aujourd’hui, en portant notre regard sur des problèmes extérieurs à l’Union européenne.

We have discussed a great deal about various other matters today, directing our gaze to problems outside the European Union.


C’est un sujet particulièrement important, dont on discute déjà depuis de nombreux mois, et nous n’avons cessé de reporter le vote en commission, notamment en raison de l’importance et de la difficulté du sujet.

This topic is of particular importance, one that has been under discussion for many, many months already, and our committee has put off voting on it over and over again, not least because it is so momentous and problematic.


Prets (PSE). - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous venons d’entendre beaucoup de choses sur un sujet très ancien dont nous discutons depuisjà plusieurs années - toujours au même niveau en fait - et je me demande quels progrès nous avons réalisés.

Prets (PSE) (DE) Madam President, Commissioner, we have now heard a great deal about a very old topic, one that we have already been discussing for years – always, in fact, on the same level – and I wonder what progress we have made.


Prets (PSE ). - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous venons d’entendre beaucoup de choses sur un sujet très ancien dont nous discutons depuisjà plusieurs années - toujours au même niveau en fait - et je me demande quels progrès nous avons réalisés.

Prets (PSE ) (DE) Madam President, Commissioner, we have now heard a great deal about a very old topic, one that we have already been discussing for years – always, in fact, on the same level – and I wonder what progress we have made.


Je peux comprendre que la question ne soit pas du ressort de M. le commissaire et qu'il ne puisse actuellement nous fournir de réponse à ce sujet. Je voudrais cependant entendre cette réponse ultérieurement, parce que nous avons beaucoup discuté de ce sujet au cours des séances précédentes.

I appreciate that this does not fall within the remit of the Commissioner and that he is unable to provide me with an answer right now. But I would like to receive a reply in due course, because this issue has been the subject of many a discussion in previous meetings.


C'est une chose à laquelle nous tenions beaucoup et dont nous avons beaucoup parlé depuis que nous sommes à la Chambre.

This is something we have vigorously agreed with and talked about back in the history of our presence in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire est un sujet dont nous avons beaucoup discuté depuis ->

Date index: 2021-08-30
w