Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire ait choisi " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je trouve très regrettable que le député d'en face ait choisi de ne pas parler de Winnipeg, ni de commenter l'insulte qu'ont proférée le secrétaire parlementaire et le président du Conseil du Trésor à l'endroit des résidants de cette ville.

Mr. Speaker, I am very sorry that the member opposite chose not to make a comment about the city of Winnipeg and the insult to the residents of the city of Winnipeg that was put forward by both the parliamentary secretary and the President of the Treasury Board.


Peut-être le font-ils pour des raisons politiques, mais, encore une fois, je suis très heureux qu'une majorité de parlementaires en cette Chambre ait choisi de mettre fin à l'homophobie institutionnelle qui existe et qui consiste à ne pas accorder une pleine reconnaissance citoyenne aux personnes homosexuelles.

Perhaps they are doing so for political reasons, but, once again, I am quite pleased that a majority of parliamentarians in this House have chosen to put an end to the institutional homophobia that exists and denies full citizen rights to gays and lesbians.


Bien qu'il soit profondément regrettable que le gouvernement ait choisi de considérer l'approbation de la Chambre comme une formalité, il n'en demeure pas moins que, à l'étape de la deuxième lecture, le vote porte sur le principe d'un projet de loi, et, en parlementaire expérimentée, elle le sait.

While it is deeply regrettable that the government has chosen to treat the House as a rubber stamp, nonetheless at second reading she, as an experienced parliamentarian, will know that the vote for the bill is as a matter of principle.


Ainsi, je propose que, nonobstant tout article du Règlement et les pratiques habituelles de la Chambre, le projet de loi C-208, Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, soit choisi pour faire l'objet d'un vote et renvoyé après l'étape de la deuxième lecture à un comité plénier au lieu d'un comité législatif et que, à moins qu'on en ait disposé auparavant, au plus tard cinq minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des initiatives parlementaires aujourd'hui, les travaux dont la Chambre est saisie soient interrompus et toutes les questions nécessaires pour disposer dudit projet de loi à toutes l ...[+++]

Therefore, I would move that not withstanding any standing orders and usual practices of the House, Bill C-208, an act to amend the members of Parliament Retiring Allowances Act, be made votable and referred after second reading to a committee of the whole instead of to the legislative committee and that, unless otherwise disposed of, no later than five minutes before the end of the time provided for the consideration of Private Members' Business today, any proceedings then before the House shall be interrupted and every question necessary to dispose of the said bill at all stages should be put forthwith and successively without further debate or amendment (1110) The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Does the member for ...[+++]


Les 33 mémoires déplorent également que le comité parlementaire ait choisi une méthode de vidéo-conférences plutôt que des rencontres face à face.

The 33 briefs also deplore that the parliamentary committee chose a video-conferencing process instead of face to face meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire ait choisi ->

Date index: 2024-06-27
w