Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
Traduction

Vertaling van "parlement — nous devrons nous rappeler " (Frans → Engels) :

Ce texte, une fois agréé par les 27, fera partie intégrante de notre projet d'accord de retrait que nous soumettrons alors aux Britanniques et ce projet, je le rappelle, devra aussi recevoir l'accord du Parlement européen.

Once agreed by the 27, this text will form part of our overall draft withdrawal agreement text, which we will then send to the UK. The European Parliament, I repeat, must also give its consent to this draft.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Lorsque les changements au programme des travailleurs étrangers seront apportés — et les changements relatifs aux mécanismes d'application qui pourraient avoir des répercussions sur les employés et les employeurs devraient être étudiés par le Parlement —, nous devrons nous rappeler que des centaines de milliers de personnes sont des travailleurs étrangers.

When these changes to the foreign worker program come through — and these changes with respect to enforcement provisions that could affect employees and employers should be studied by Parliament — we must remember that there are hundreds of thousands of people who are foreign workers.


Nous devrons continuellement rappeler le gouvernement à l'ordre cet été.

I want the government to continually be taken to task this summer.


Il est clair que pour eux cela pose un problème. Cependant, si nous étudions les solutions, nous devrons nous rappeler que notre pays a adopté il y a bien longtemps le principe du «pollueur-payeur» et le principe de précaution, dont vous avez d'ailleurs parlé.

On the other hand, though, if we look at solutions, this country agreed many years ago to the principle of “polluter-pay” and also to the precautionary principle, which you raised.


Nous devrons être très prudents au sujet des pouvoirs que nous accordons aux ministres et des pouvoirs qu'ils peuvent exercer sans avoir besoin d'un vote démocratique du Parlement du Canada.

We have to be very careful as to what powers we give ministers of the crown and what powers they can exercise without coming to parliament for a democratic vote of the Parliament of Canada.


Nous allons renouveler notre engagement dans la lutte contre le terrorisme et nous allons achever un processus qui, comme l’a rappelé M. de Miguel, trouve son origine au Parlement européen.

We will be renewing our commitment to the fight against terrorism and we will be ending a process which, as Mr de Miguel has reminded us, began in the European Parliament.


En tant que Parlement, nous devrons examiner avec beaucoup d’attention quelle est la continuité entre le cinquième et le sixième programme-cadre, dans quelle mesure les instruments utilisés par la Commission sont fiables et comment cet argent est dépensé.

This House must therefore look very closely to determine how much continuity exists between the Fifth and Sixth Framework Programmes, how reliable the instruments used by the Commission are, and how this money is spent.


- (ES) Madame la Présidente, l'intervention du président en exercice du Conseil me donne l'occasion de lui rappeler deux choses : la première, que ce Parlement - pour autant que je sache - n'a pas renoncé à élaborer un rapport sur le nombre de députés de ce Parlement dans les Traités, autrement dit, que nous lui ferons peut-être plaisir en lui fournissant ce rapport auquel il attache tant de valeur ; la deuxième est que la position de ce Parlement n'a jamais été de consid ...[+++]

– (ES) Madam President, the speech by the President-in-Office of the Council gives me the opportunity to remind him of two things: first, that this Parliament – as far as I know – has not given up on drafting a report on the number of Members of this Parliament in the Treaties. In other words, we might yet please him by providing this report he is so keen on. Secondly, the position of this Parliament has never been that the Charter was to be the preamble to the Treaties.


Je veux terminer sur une citation du 21 janvier 1994 du chef de l'opposition: «[..] l'essentiel, pour le moment, c'est de garder à l'esprit que nous devons continuer, à la mesure de nos moyens, d'assumer notre juste part des obligations que nous impose notre allégeance aux valeurs de démocratie, de paix et de justice, et que nous devrons nous rappeler que ces valeurs, puisqu'elles sont universelles, méritent que l'on fasse des efforts pour en favoriser le respect ailleurs» (2100) [Traduction] Mme Jean Augustine (secrétaire ...[+++]

I will conclude with a quote from the Leader of the Opposition who stated on January 25, 1994: ``what matters for the moment is to bear in mind that we must continue, insofar as our capabilities allow it, to fulfil our fair part of the obligations that result from our allegiance to the values of democracy, peace and justice, values which, given their universality, deserve our efforts to further them abroad'' (2100) [English] Ms. Jean Augustine (Parliamentary Secretary to Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, it is my privilege to join in the debate tonight on a subject of utmost concern and importance, especially to the people of Etobicoke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement — nous devrons nous rappeler ->

Date index: 2020-12-27
w