Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «parlement était censé » (Français → Anglais) :

L'ombudsman était censé faire rapport au Parlement sur les plaintes des consommateurs, autrement dit il était censé faire exactement ce que l'OTC, avec des ressources supplémentaires,.L'OTC et le Bureau de la concurrence doivent examiner les prix de l'essence et ils doivent surveiller tous les autres secteurs.

The ombudsperson was supposed to report to Parliament on consumer complaints, hopefully to do exactly what either the CTA with additional resources.The CTA and the Competition Bureau have to look at gas pricing, have to look at every other industry in this country.


Ayant assisté à la cérémonie, vous savez bien sûr qu’aujourd’hui le Parlement européen était censé remettre le prix Sakharov pour la liberté de l’esprit au dissident cubain M. Guillermo Fariñas.

Of course, having taken part in the ceremony, you are aware that today the European Parliament was supposed to award the Sakharov Prize for Freedom of Thought to the Cuban dissident Mr Guillermo Farinas.


Il aurait été adopté à la Chambre la troisième ou quatrième semaine de septembre, quand le Parlement était censé reprendre ses travaux.

It would have passed the House in the third or fourth week of September, when we were supposed to come back.


Comme les membres du comité le savent bien, le Parlement était censé entamer l'examen parlementaire du projet de loi au plus tard le 30 juin 2005.

As members know, Parliament was supposed to have begun the parliamentary review no later than June 30, 2005.


Lorsque je suis arrivé au Parlement, il était censé devenir un parlement sans papier - et pourtant, regardez autour de vous, tous nos bureaux sont recouverts de montagnes de papier.

When I entered this place, it was meant to be a paperless parliament yet, if you look around, all our desks are covered in paper.


Le véhicule qui était censé me conduire au Parlement européen ayant eu plus d'une demi-heure de retard, je demande que ces excuses soient reproduites dans le procès-verbal.

The car that was supposed to bring me to the European Parliament was over half an hour late, and I would request that this excuse be placed on record.


Le processus relatif aux statistiques de l’énergie était censé n’être qu'un simple post-scriptum aux statistiques du Parlement sur la main-d’œuvre, mais le rapporteur, M. Turmes, a réussi à jouer un jeu politique officiel de statistiques techniques pures et dures qui devait susciter des passions extrêmes.

The energy statistics process was supposed only to be a mere footnote to Parliament’s statistics on labour, but the rapporteur, Mr Turmes, has succeeded in playing an official political game of dry and technical statistics to stir up deep passions.


Le gouvernement a fait abstraction de ce délai et a pris sa décision sans fournir au Parlement toutes les informations relatives à l’accord sur le système de défense antimissile proposé comme l’exigeait l’amendement à l’Adresse en réponse (1505) [Français] Dans son intervention, l'honorable leader du gouvernement à la Chambre a précisé que, d'après le gouvernement, un débat sur la participation du Canada au système de défense antimissile balistique n'était censé avoir lieu que si un accord éta ...[+++]

The government ignored this time commitment and made its decision without providing Parliament with information pertaining to the proposed missile defence agreement as required in the amendment to the address in reply (1505) [Translation] In his intervention, the hon. leader of the government in the House indicated that, in the view of the government, a debate on participation in ballistic missile defence was contingent on reaching an agreement with the United States.


1. constate que le Conseil a rejeté, en deuxième lecture, la plupart des amendements du Parlement, sans fournir de justification convaincante, et considère que la deuxième lecture du Conseil n'est pour l'essentiel qu'une répétition de la première; rappelle que l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 était censé "mettre en œuvre la discipline budgétaire et améliorer le fonctionnement de la procédure budgétaire annuelle ainsi que la coopération entre les institutions dans le domaine budgétai ...[+++]

1. Notes that, at its second reading, the Council has, without providing any convincing arguments, rejected most of Parliament's amendments, and considers that the Council's second reading is mainly a repetition of its first reading; points out that the purpose of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 is to 'implement budgetary discipline and to improve the functioning of the annual budgetary procedure and co-operation between the institutions on budgetary matters', and that Parliament will regularly evaluate cooperation with the Council in this light;


M. King avait expliqué que le Parlement était censé se réunir plus tard dans la semaine pour prendre une décision et qu'il présumait que la décision serait positive, en faveur d'une déclaration de guerre.

Mr. King explained that Parliament was to meet later that week to make a decision with respect to the declaration of war, which he assumed would be a positive decision.


w