Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement souhaite rester crédible face » (Français → Anglais) :

Si le Parlement souhaite rester crédible face aux immenses défis qui attendent l’Europe, le mandat de la délégation du PE pour le trilogue devrait être bien plus modeste et en même temps beaucoup plus réaliste.

The mandate of the EP delegation for the trilogue should be much more modest, and at the same time more realistic, if Parliament wishes to remain relevant in the light of the huge challenges the EU faces for the future.


La Nouvelle-Zélande a les mêmes difficultés financières que nous, elle doit faire face à des frais d'équipement élevés et elle doit et souhaite rester engagée sur le plan international.

The New Zealanders are in the same financial boat as we are, with steep costs of recapitalization and the need and desire to remain engaged internationally.


Si la Commission souhaite rester crédible, elle ne peut plus invoquer une mise en œuvre tardive ou d'autres difficultés pour 2008 qui justifieraient les arriérés de paiements ou d'engagements dans la mise en œuvre du budget 2008.

If the Commission now wishes to remain credible, it can no longer claim late implementation or other difficulties for 2008 to justify being in arrears with payments or commitments in the implementation of the 2008 budget.


Si la Commission souhaite rester crédible, elle ne peut plus invoquer une mise en œuvre tardive ou d'autres difficultés pour 2008 qui justifieraient les arriérés de paiements ou d'engagements dans la mise en œuvre du budget 2008.

If the Commission now wishes to remain credible, it can no longer claim late implementation or other difficulties for 2008 to justify being in arrears with payments or commitments in the implementation of the 2008 budget.


Cette cohérence de politiques entre les institutions me semble être de la plus haute importance, car ce n’est qu’en étant cohérents que nous pouvons rester crédibles face au monde entier.

It seems to me that consistent policy between the institutions is of the utmost importance: only by being consistent can we remain credible to the world at large.


Nous ne pouvons pas espérer rester crédibles face à nos partenaires si, d’une part, nous prétendons vouloir faire du respect des droits de l’homme un élément essentiel de notre politique mais que, d’autre part, nous ne prenons pas les mesures nécessaires lorsque ces pays violent systématiquement ces mêmes droits.

We cannot expect to retain our credibility in the eyes of our partners if, on the one hand, we claim to want respect for human rights to be an essential part of our policy but, on the other, we do not take the necessary measures if these countries systematically violate those rights.


A cet égard, la Commission souhaite souligner, à l'instar du Parlement européen dans son rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne du 12 décembre 2002 [2], que, pour être efficaces et crédibles, les politiques menées par l'Union à l'égard des pays tiers et à l'égard de ses propres Etats membres doivent être cohérentes et homogènes.

In this connection, the Commission wishes to make clear, like the European Parliament in its report on the human rights situation in the European Union of 12 December 2002, [2] that the EU's internal and external policies must be coordinated and consistent if they are to be effective and credible.


A cet égard, la Commission souhaite souligner, à l'instar du Parlement européen dans son rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne du 12 décembre 2002 [2], que, pour être efficaces et crédibles, les politiques menées par l'Union à l'égard des pays tiers et à l'égard de ses propres Etats membres doivent être cohérentes et homogènes.

In this connection, the Commission wishes to make clear, like the European Parliament in its report on the human rights situation in the European Union of 12 December 2002, [2] that the EU's internal and external policies must be coordinated and consistent if they are to be effective and credible.


M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de déposer une pétition de mes commettants d'Hamilton-Wentworth demandant au Parlement, dans l'éventualité d'un référendum québécois favorisant la séparation, de partitionner le Québec afin de permettre aux Québécois des régions où une majorité souhaite rester au Canada de rester au Canada.

Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, I have the pleasure to table a petition signed by some of my constituents of Hamilton-Wentworth, who are requesting that, in the event of a Quebec referendum in favour of separation, Parliament partition the province of Quebec to allow Quebecers living in regions where a majority of voters would have expressed the wish to remain within Canada to do so.


Le député a entièrement raison quand il dit que le gouvernement n'a pas su résoudre une question fondamentale à laquelle doit faire face la société canadienne et accorder des allégements fiscaux aux parents qui souhaitent rester à la maison.

The member is absolutely right when he says the government has failed to address the fundamental issue that is facing Canadian society, which is to give tax breaks to parents who like to stay at home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement souhaite rester crédible face ->

Date index: 2022-02-13
w