Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission souhaite rester » (Français → Anglais) :

Ce n'est finalement que lorsque Hamilton a déclaré souhaiter rester une commission portuaire qu'elles ont dit que si on permettait à Hamilton de conserver son statut, elles voulaient elles aussi le conserver.

Only when Hamilton essentially wanted to remain as a harbour commission did they say, if you're going to let Hamilton stay then we all want to stay.


M. Terry Francis: Quand nous leur ferons une offre d'emploi raisonnable le jour de la promulgation, ils auront 60 jours pour décider s'ils souhaitent rester à la commission ou réintégrer la fonction publique.

Mr. Terry Francis: I believe that when we give them a reasonable job offer on the date of proclamation, they have 60 days to decide whether to stay with the commission or go back into the public service.


Si la Commission souhaite rester crédible, elle ne peut plus invoquer une mise en œuvre tardive ou d'autres difficultés pour 2008 qui justifieraient les arriérés de paiements ou d'engagements dans la mise en œuvre du budget 2008.

If the Commission now wishes to remain credible, it can no longer claim late implementation or other difficulties for 2008 to justify being in arrears with payments or commitments in the implementation of the 2008 budget.


Si la Commission souhaite rester crédible, elle ne peut plus invoquer une mise en œuvre tardive ou d'autres difficultés pour 2008 qui justifieraient les arriérés de paiements ou d'engagements dans la mise en œuvre du budget 2008.

If the Commission now wishes to remain credible, it can no longer claim late implementation or other difficulties for 2008 to justify being in arrears with payments or commitments in the implementation of the 2008 budget.


Pour l’instant, l’enregistrement restera facultatif, en raison de l’absence de base juridique claire et simple pour le rendre obligatoire et du souhait de la Commission et du Parlement de rester ouverts au dialogue avec toutes les parties prenantes, quel que soit leur statut.

For the time being, the register will remain voluntary, due to the lack of a clear and straightforward legal basis for a mandatory register, and a desire on behalf of the Commission and Parliament to remain open to dialogue with all stakeholders regardless of their status.


Je souhaite ainsi demander au Conseil et à la Commission de rester vigilants quant à la situation des droits de l’homme dans l’Empire du Milieu.

Therefore, I would ask the Council and the Commission to keep their fingers on the pulse with regard to the human rights situation in the Middle Kingdom.


Le 31 juillet 2006, la Commission a reçu les observations d’une tierce partie souhaitant rester anonyme et les a transmises à la Grèce afin que celle-ci puisse se prononcer à ce propos.

On 31 July 2006, the Commission received comments from one interested party that solicited anonymity and forwarded them to Greece, which was given the opportunity to react.


7. estime, comme la Commission, que la campagne d'information doit être adaptée à la culture, à la langue, à l'opinion publique dominante et aux préoccupations des citoyens des différents États membres, et qu'elle doit tenir compte du fait qu'ils sont déjà dans la zone euro, qu'ils en feront partie à court ou à moyen terme, ou qu'ils souhaitent rester en dehors de celle-ci;

7. Agrees with the Commission that the information campaign must be adapted to the culture, language, prevailing public opinion and concerns of citizens of the various Member States as well as to the question whether the country is inside the euro zone already or will come into it in the short or medium term, or wishes to stay out;


7. admet, comme la Commission, que la campagne d'information doit être adaptée à la culture, à la langue, à l'opinion publique dominante et aux préoccupations des citoyens des différents pays, et qu'elle doit tenir compte du fait qu'ils sont déjà dans la zone euro, qu'ils en feront partie à court ou à moyen terme, ou qu'ils souhaitent rester en dehors de celle-ci;

7. Agrees with the Commission that the information campaign must be adapted to the culture, language, prevailing public opinion and concerns of citizens of different countries as well as to the question whether the country is inside the euro zone already or will come into it in the short or medium term, or wishes to stay out;


La Commission souhaite souligner que ces délais sont exceptionnels et doivent le rester pour préserver l'efficacité de l'action communautaire dans le cadre du marché intérieur.

The Commission wishes to stress that these time limits are exceptional and must remain so in order to maintain the effectiveness of Community action within the single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaite rester ->

Date index: 2024-03-12
w