Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement sera probablement prorogé » (Français → Anglais) :

Notre inquiétude, c'est que certains aient décidé de laisser traîner cette question jusqu'à la pause estivale. Comme le Parlement sera probablement prorogé, cela nous obligerait à refaire tout le travail, un travail auquel les sénateurs ont consacré collectivement des centaines d'heures.

Our concern is that there is a plan to just keep stalling it until we rise, and then there will probably be a prorogation, and we will have to redo all this work on which collectively different senators have spent hundreds of hours.


Dans la période qui précède la première session d’un Parlement, durant une prorogation, ou quand la Chambre est ajournée, si le gouvernement fait savoir à l’Orateur qu’une ou plus d’une mesure du gouvernement doit être examinée immédiatement par la Chambre, l’Orateur fera publier un avis de cette mesure ou de ces mesures dans un Feuilleton spécial qui sera distribué avant l’ouverture ou la reprise de la session.

In the period prior to the first session of a Parliament, during a prorogation or when the House stands adjourned, and the government has represented to the Speaker that any government measure or measures should have immediate consideration by the House, the Speaker shall cause a notice of any such measure or measures to be published on a special Order Paper and the same shall be circulated prior to the opening or the resumption of such session.


Il est probable qu’une majorité de ce Parlement sera favorable à la création d’une catégorie intermédiaire prévoyant des taux de subventions élevés pour certaines régions moins défavorisées.

It is likely that a majority in Parliament will be in favour of an intermediate category with high subsidy rates for less disadvantaged regions.


Le vote décisif aura (probablement) lieu vers le début de l’année prochaine lorsque le Parlement sera invité à donner son approbation à l’accord.

The deciding vote will (probably) be some time early next year, when Parliament will be asked to give its consent to the agreement.


Il nous faut également garantir que cet accord ne nuise pas à l’industrie européenne, et pour ce faire, nous avons besoin d’une clause de sauvegarde solide du type de celle adoptée par la commission du commerce international, qui sera probablement approuvée et consolidée demain par les votes du Parlement.

We also need to guarantee that this agreement does not damage European industry, and in order to do so, we need a strong safeguard clause such as the one adopted by the Committee on International Trade, which will probably be endorsed and strengthened by Parliament’s votes tomorrow.


Dans une étude réalisée pour le Parlement européen, Carlos Correa (de la direction générale des politiques extérieures) estime que l'impact de la proposition de règlement sur les problèmes de santé des pays en développement sera probablement modeste.

The European Parliament's study by Carlos Correa (Directorate General External Policies) estimates that the impact of the draft regulation on developing country health problems "will probably be modest".


J'ignore si ce sera la seule aujourd'hui parce qu'il y en a une autre qui est importante, à savoir l'état de notre rapport concernant les affaires émanant des députés qui a été présenté en juillet de l'année dernière mais qui a cessé d'être en vigueur quand le Parlement a été prorogé.

I don't know if it will be the only main item of business today, because there is a second important item, which is the status of our report on private members' business that was submitted in July of last year and lapsed when Parliament was prorogued.


En outre, cette procédure sera probablement la procédure de décharge qui vaudra pour l’Autorité européenne pour la sécurité de la navigation aérienne, actuellement en attente de la deuxième lecture du Parlement.

Moreover, this will probably be the discharge procedure applicable to the Aviation Safety Authority, which currently awaits a second reading by Parliament.


Je cite le hansard du 30 juin 1950, où le très honorable Louis St-Laurent disait: «Si, après la prorogation, la situation en Corée ou ailleurs s'aggrave et qu'il y ait lieu pour le Canada de songer à prendre des mesures autres que celles que je viens d'indiquer, le Parlement sera immédiatement convoqué afin d'examiner la nouvelle situation» (1805) «Le Parlement sera immédiatement convoqué».

I quote Hansard for June 30, 1950, when the Right Hon. Louis St. Laurent said the following: If the situation in Korea or elsewhere, after prorogation, should deteriorate and action by Canada beyond that which I have indicated should be considered, parliament will immediately be summoned to give the new situation consideration (1805) ``Parliament will be immediately summoned''.


Le projet de loi C-6 a été amendé par la Chambre des communes et le Sénat au cours de la deuxième session de la 40 législature, mais aucun des amendements ainsi apportés n’est entré en vigueur, car le Parlement a été prorogé le 30 décembre 2009(11). Il reste à voir si ce projet de loi sera présenté à nouveau au cours de la troisième session de la 40 législature et, dans l’affirmative, si les modifications adoptées par les deux Chambres seront incorporées à la nouvelle version.

While Bill C-6 was amended by both the House of Commons and the Senate during the 2 Session of the 40 Parliament, none of the amendments added to the bill by either House of Parliament came into force because Parliament was prorogued on 30 December 2009 (11) It remains to be seen whether Bill C-6 will be introduced during the 3 Session of the 40 Parliament, and if so, whether or not any of the amendments made by either House will b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement sera probablement prorogé ->

Date index: 2023-11-01
w