Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement saisira cette opportunité historique » (Français → Anglais) :

Elle poursuivra le dialogue avec ces parties intéressées, associera dès à présent à cette initiative le Parlement européen et les autres institutions européennes, ainsi que les États membres de l’UE, en vue de la faire avancer, et saisira le groupe de suivi de Bologne pour mettre en œuvre les actions proposées.

It will continue to engage with these stakeholders, and will now involve the European Parliament, the other European Institutions and EU Member States to take this initiative further and the Bologna Follow-up Group to implement the actions proposed.


Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délégatio ...[+++]

It will do this within the new institutional framework of the Lisbon Treaty, which should be seen as a major opportunity in that it lends greater transparency and legitimacy to EU trade policy, gives a new voice to the European Parliament in trade matters, and which also sets the stage for a mutual reinforcement of our trade and external action both here in Brussels and in the EU's delegations in 136 countries around the world.


Une large majorité de membres du Parlement européen a décidé d'approuver cette étape historique.

A vast majority of Members of the European Parliament decided to endorse this historic step.


Il saisira cette opportunité pour présenter le rapport final de la mission d'observation des élections présidentielles.

He will also take the opportunity to present the final report of the observation mission for the presidential elections.


Au plus tard le 1er janvier 2019 la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les dispositions de la présente directive applicables aux réservations en ligne effectuées à différents points de vente et au fait de qualifier ces réservations de forfaits, prestations de voyage liées ou services de voyage indépendants, et en particulier sur la définition du forfait figurant à l'article 3, point 2) b) v), et l'opportunité d'adapter ou d'élargir cette définitio ...[+++]

By 1 January 2019, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the provisions of this Directive applying to online bookings made at different points of sale and the qualification of such bookings as packages, linked travel arrangements or stand-alone travel services, and in particular on the definition of package set out in point (b)(v) of point 2 of Article 3 and whether an adjustment or broadening of that definition is appropriate.


Je ne crois pas que cette discussion soit entachée de partisanerie. Les édifices du Parlement sont un symbole historique national.

The Parliament buildings are a national historic icon.


Au titre de l’article 33 de la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil , la Commission était tenue de faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application de ladite directive, y compris sur l’opportunité de mettre fin à l’exemption pour les titres de créance existants après la période de dix ans prévue à l’article 30, paragraphe 4, de ladite directive, et sur l’impact potentiel de l’application de cette directive sur les m ...[+++]

Under Article 33 of Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council , the Commission had to report on the operation of that Directive to the European Parliament and to the Council, including on the appropriateness of ending the exemption for existing debt securities after the 10-year period as provided for by Article 30(4) of that Directive, and on the potential impact of the operation of that Directive on the European financial markets.


Nous sommes d'avis que le Parlement a une occasion historique de moderniser la Loi sur le droit d'auteur et le ministère du Patrimoine canadien, le ministère de l'Industrie et d'autres ministères concernés n'épargneront aucun effort pour l'aider dans cette tâche.

We think this Parliament has a historic opportunity to update the Copyright Act and the Departments of Canadian Heritage, Industry, and other interested departments will spare no effort in assisting you in this task.


Nous avons la possibilité d’émerger de la crise plus forts qu’avant, et j’espère que le Parlement saisira cette occasion de faire en sorte que le Canada reste fort, que le Canada continue de prospérer.

We have the opportunity to emerge from this crisis stronger than before, and I hope that this Parliament will take the opportunity to build on that so that Canada will continue to be strong and that Canada will continue to prosper.


Le sénateur Andreychuk: Une autre observation au sujet du processus de Kyoto, qui ne va pas de pair avec une bonne gouvernance moderne: si nous adoptons cette résolution qui demande au gouvernement de ratifier le protocole, nous n'aurons d'autre choix, du moins moralement, que d'accepter la loi de mise en oeuvre dont le gouvernement canadien saisira le Parlement, sans parler des dépenses qui s'ensuivront.

Senator Andreychuk: One further comment about the Kyoto process that does not sit well with good modern governance is that if we pass this resolution calling upon the government to ratify, we will, at least morally, have no alternative but to accept whatever implementing legislation federally the Government of Canada places before Parliament, not to mention the fiscal expenditures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement saisira cette opportunité historique ->

Date index: 2021-03-21
w