Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement restera pleinement impliqué " (Frans → Engels) :

Bien que le traité ne prévoie aucun rôle spécifique pour le parlement européen au titre des articles 121 et 148, celui-ci demeure pleinement impliqué dans les discussions stratégiques menées dans le cadre du semestre européen, et formule des avis sur l’examen annuel de la croissance et les recommandations par pays.

Although the Treaty does not require a specific role for the European Parliament under Articles 121 and 148, it remains fully involved in the policy discussions under the European Semester, and presents opinions on both the Annual Growth Survey and the country-specific recommendations.


Je dis bien «est susceptible de diminuer», car ce soir nous attendons du commissaire qu’il nous assure que le Parlement restera pleinement impliqué dans les travaux lors de la négociation de nouvelles conventions et dans le cadre de la ratification des conventions, nouvelles ou anciennes, par la Communauté.

I say ‘possibly detracting’, because tonight we look to the Commissioner for reassurance that Parliament will continue to be fully involved in the future work when new conventions are negotiated and new or old ones ratified by the Community.


Le Parlement restera néanmoins impliqué de par nos rapports et le rapport d’activité que la Commission devra présenter dans le futur sur les travaux que doivent encore entreprendre les deux pays.

Nevertheless, Parliament will remain involved on the basis of our reports, and on the basis of the progress report that the Commission will have to present in future on the homework still to be done by the two countries.


Le Parlement restera néanmoins impliqué de par nos rapports et le rapport d’activité que la Commission devra présenter dans le futur sur les travaux que doivent encore entreprendre les deux pays.

Nevertheless, Parliament will remain involved on the basis of our reports, and on the basis of the progress report that the Commission will have to present in future on the homework still to be done by the two countries.


Je voudrais dire aussi que je considère comme à la fois évident et très important que le Parlement soit pleinement impliqué dans le travail que nous effectuons en ce moment sur le programme européen sur le changement climatique et sur la proposition portant sur la négociation des droits d'émission.

I also wish to say that I consider it self-evident and very important that Parliament should be fully involved in the work we are now doing on the European Climate Change Programme and on the proposal concerning emissions trading.


10. demande que le Parlement soit pleinement impliqué dans la mise en œuvre de l'ajustement de l'Agenda social et charge sa commission compétente de surveiller périodiquement le progrès réalisé; charge également cette commission d'examiner la possibilité d'organiser chaque année une réflexion avec la Commission, le Conseil et les partenaires sociaux sur la mise en oeuvre de l'agenda social,

10. Calls for Parliament to be fully involved in implementing adjustments to the social policy agenda and instructs its committee responsible periodically to monitor progress; also calls on this committee to examine the possibility of holding annual discussions with the Commission, the Council and the social partners on implementation of the social policy agenda;


Sur ce point, j'ai confiance dans le soutien du Parlement que je voudrais impliquer pleinement dans ce processus.

For this I am counting on Parliament's support, which I intend involving fully in this process.


Ce dialogue direct est pleinement dans l'esprit de la Convention qui implique les parlements nationaux dans la révision des traités.

This direct dialogue is fully in the spirit of the Convention, which involves the national parliaments in the review of the Treaties.


En dépit des souhaits de certains, la Commission a décidé de ne pas produire pour le moment une législation mais de procéder à une nouvelle série de consultations plus approfondies, notamment pour s'assurer que le Parlement européen est en mesure de s'impliquer pleinement dans une législation avant de faire des propositions.

Despite the wishes of some, the Commission has decided not to produce legislation yet but instead carry out a further round of more detailed consultation, amongst other reasons to ensure that the EP is able to fully input into legislation before proposals are made.


Cela doit impliquer la fermeture des réacteurs 1 et 2 de Tchernobyl et la fermeture, quelque temps après, du réacteur 3 (le réacteur 4 a explosé en 1986 causant la catastrophe nucléaire la plus grave de l'histoire; actuellement, deux réacteurs sont exploités et le Parlement ukrainien a récemment voté la réouverture d'un troisième qui avait été fermé à la suite d'un incendie en 1991); - recommander que l'Ukraine bénéficie d'une aide financière du G7 afin de l'aider à terminer la construction de trois autres réacteurs ...[+++]

This should involve the shut-down of reactors 1 and 2 of Chernobyl, and the subsequent closure of reactor 3 soon afterwards (Reactor 4 exploded in 1986, causing the worst nuclear accident in history; currently two are operating and the Ukrainian Parliament recently voted to re-open a third which has been closed since a fire in 1991). - To recommend that Ukraine be compensated by G7 funding to help finish the construction of three other reactors, bringing them up to full Western safety standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement restera pleinement impliqué ->

Date index: 2021-05-25
w