Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement puisse entendre » (Français → Anglais) :

J'ai trouvé intéressant d'entendre le Parti réformiste féliciter le procureur général de la Colombie-Britannique du succès de la démarche qu'il a menée pour demander à la Cour suprême du Canada de reporter sa décision de six mois pour que le Parlement puisse intervenir et pour dissiper l'incertitude qui règne dans les milieux chargés de l'application de la loi.

I was interested to hear the Reform Party praise the attorney general of British Columbia who led the way in successfully applying to the Supreme Court of Canada to suspend its judgment for six months so that Parliament could respond and so that the uncertainty within the law enforcement community could be addressed.


La Commission est-elle d'avis que le paragraphe 50 du rapport A5-0393/03 du Parlement européen, qui déclare ce qui suit: "le mandat du directeur actuel vient à expiration en mars 2005; [le Parlement européen] demande à la Commission de publier l'avis de vacance au Journal officiel au printemps 2004, pour que la commission compétente du Parlement puisse entendre au cours de l'automne 2004 les candidats retenus sur la base d'une proposition du comité de surveillance", n'a pas été pris en considération?

Does the Commission think that paragraph 50 of Parliament's report (A5-0393/03), in which it notes that ‘the current Director’s appointment will come to an end in March 2005; [Parliament] calls on the Commission to advertise the post of Director in the Official Journal in spring 2004, so that Parliament’s relevant committee can hear the suitable candidates in autumn 2004 on the basis of a proposal from the Supervisory Committee’ has been ignored?


55. rappelle que la procédure de nomination du directeur a pris beaucoup de temps et que le mandat du directeur actuel vient à expiration en mars 2005; demande à la Commission de publier l'avis de vacance au Journal officiel au printemps 2004, pour que la commission compétente du Parlement puisse entendre au cours de l'automne 2004 les candidats retenus sur la base d'une proposition du comité de surveillance; adresse dès à présent une mise en garde au Conseil et à la Commission pour qu'ils s'abstiennent de prendre position publiquement en faveur de certains candidats avant que les auditions aient eu lieu au Parlement;

55. Recalls that the procedures to appoint a Director took a very long time; recalls that the current Director's appointment will come to an end in March 2005; calls on the Commissions to advertise the post of Director in the Official Journal in spring 2004, so that Parliament's relevant committee can hear the suitable candidates in autumn 2004 on the basis of a proposal from the Supervisory Committee; expressly warns the Council and Commission as of now against publicly declaring a preference for certain candidates before these hearings in Parliament have taken place;


rappelle que la procédure de nomination du directeur a pris beaucoup de temps et que le mandat du directeur actuel vient à expiration en mars 2005; demande à la Commission de publier l'avis de vacance au Journal officiel au printemps 2004, pour que la commission compétente du Parlement puisse entendre au cours de l'automne 2004 les candidats retenus sur la base d'une proposition du comité de surveillance; adresse dès à présent une mise en garde au Conseil et à la Commission pour qu'ils s'abstiennent de prendre position publiquement en faveur de certains candidats avant que les auditions aient eu lieu au Parlement;

50. Recalls that the procedures to appoint a Director took a very long time; recalls that the current Director’s appointment will come to an end in March 2005; calls on the Commissions to advertise the post of Director in the Official Journal in spring 2004, so that Parliament’s relevant committee can hear the suitable candidates in autumn 2004 on the basis of a proposal from the Supervisory Committee; expressly warns the Council and Commission as of now against publicly declaring a preference for certain candidates before these hearings in Parliament have taken place;


Je demande respectueusement que la Chambre consente à renvoyer cette motion au Comité permanent de la justice et des droits de la personne afin que le Parlement puisse entendre ce que les Canadiens pensent vraiment.

I respectfully request that the House give consent to refer this motion to the Standing Committee on Justice and Human Rights so that parliament can hear what Canadians really think.


Il est important de comprendre que nous représentons le Parlement et que si nous voulons jouer notre rôle pleinement, nous devons entendre ces personnes, de façon à ce que le comité puisse faire rapport au Parlement et émettre des recommandations.

It is important to understand that we represent Parliament and if we want to play our role fully, we must hear from these people, so that the committee can report to Parliament and make recommendations.


Deuxièmement, il y a la tenue des examens en comité pour que le Parlement puisse faire entendre sa voix.

Second, the purpose of committee review is to allow Parliament to have a say.


En bref, je veux que ce Parlement devienne une véritable enceinte de débat - un Parlement où le grand public puisse entendre des débats animés et au sein duquel chaque député sente qu'il a la possibilité de participer.

In short, I want this Parliament to become a real debating Chamber – a Parliament where the general public can hear lively debates over real political choices and one where every Member feels that they have the opportunity to participate.


12. Le Conseil se réjouit à la perspective de la présentation, dans les meilleurs délais, d'un projet de règlement SPG, afin qu'il puisse en discuter de manière approfondie, procéder à des consultations constructives avec le Parlement européen et entendre le point de vue des acteurs concernés.

12. The Council looks forward to a timely presentation of the draft GSP Regulation in order to allow for a thorough discussion at the Council, to a meaningful consultation with the European Parliament and to receiving the views of interested stakeholders.


J’apprécie aussi le fait que le Parlement puisse faire entendre sa voix au sujet des modalités d’application d’une loi, contrairement à ce qui se passe dans beaucoup d’États membres.

I also think it a good thing that Parliament, in contrast to the practice in many Member States, can also be heard on the subject of a law's implementing regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puisse entendre ->

Date index: 2022-11-10
w