Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement prendront part » (Français → Anglais) :

De manière à mieux rendre compte au Parlement, les ministres prendront part à davantage de réunions de comités parlementaires pour fournir des explications et répondre des résultats associés aux activités de gestion.

To give greater effect to their accountability to Parliament, ministers will attend more parliamentary committee meetings to explain and account for management performance.


J'interviens aujourd'hui pour accueillir sur la Colline du Parlement des membres de l'Institut de la propriété intellectuelle du Canada, ainsi que de jeunes innovateurs d'expo-sciences régionales, qui prendront part à une réception ce soir.

Today I rise to welcome members of the Intellectual Property Institute of Canada to Parliament Hill as well as young innovators from regional science fairs who will be attending the reception this evening.


C'est la seule loi, à ma connaissance, à l'égard de laquelle un haut fonctionnaire du Parlement accepte véritablement des recommandations de la part des comités de la Chambre et du Sénat, les examine et décide celles qui prendront force de loi.

It is the only statute that I'm aware of for which an officer of Parliament effectively accepts recommendations from committees of the House and the Senate, reviews them, and decides what to put in the text of law.


Ces observateurs prendront part aux activités du Parlement en attendant l’entrée en vigueur du traité d’adhésion et pourront s’exprimer au sein des commissions et des groupes politiques.

Those observers shall take part in the proceedings of Parliament pending the entry into force of the Treaty of Accession, and shall have the right to speak in committees and political groups.


De manière à mieux rendre compte au Parlement, les ministres prendront part à davantage de réunions de comités parlementaires pour fournir des explications et rendre des comptes au sujet des résultats associés aux activités de gestion.

To give greater effect to their accountability to Parliament, ministers will be expected to attend more parliamentary committees to explain and account for their management performance.


Le Parlement européen n’est pas en mesure de modifier le libellé du document, pas plus que les parlements nationaux ou les électeurs qui prendront part aux référendums nationaux.

The European Parliament cannot amend the document’s wording, any more than can national parliaments or the voters who will take part in the national referendums.


J'espère que, dans la mesure du possible, des représentants du Parlement prendront part, comme les années précédentes, à la session de la Commission des Droits de l'homme des Nations unies et qu'ils apporteront leur contribution au débat élargi.

I hope that, if possible, representatives from Parliament will, as in previous years, visit the UNCHR in session and that they will contribute to the wider debate.


En première lecture au Conseil en juillet, sous la présidence néerlandaise, 25 États membres seront représentés et les députés de 25 États membres prendront part à la première lecture au Parlement en octobre.

At the first reading by the Council in July, under the Dutch Presidency, 25 Member States will be represented, and the MEPs from 25 Member States will take part in the first parliamentary reading in October.


2. approuve, en principe les éléments contenus dans le projet d'accord de dialogue politique, mais regrette qu'il n'ait pas été donné suite à la demande du Parlement européen d'élaborer un accord d'association; invite les chefs d'État et de gouvernement qui prendront part au Sommet du Mexique au printemps 2004 à prendre des engagements en faveur d'un accord d'association conforme aux demandes du PE;

2. Approves the contents of the draft framework agreement for political dialogue, but regrets the failure to act on Parliament's call for an association agreement; calls on the heads of state and government who will participate in the spring 2004 summit in Mexico to commit themselves to an association agreement on the basis of the calls made by Parliament;


Des campagnes nationales auxquelles prendront part le Parlement européen, la Commission et les gouvernements des États membres seront organisées d'ici à janvier.

National campaigns involving the European Parliament, the Commission and national governments will be launched between now and January.


w