Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement pourrait voter contre " (Frans → Engels) :

4. demande une opération de sauvetage humanitaire européenne à la fois solide et permanente, qui, comme Mare Nostrum, fonctionnerait en haute mer et à laquelle tous les États membres contribueraient financièrement et avec des équipements et du matériel; invite instamment l'Union européenne à cofinancer une telle opération et avertit le Conseil et la Commission que le Parlement pourrait voter contre le budget 2016 au cas où aucun financement ne serait prévu pour les opérations de recherche et de sauvetage;

4. Calls for a robust and permanent humanitarian European rescue operation, which, like Mare Nostrum, would operate on the high seas and to which all Member States would contribute financially and with equipment and assets; urges the EU to co-fund such an operation, and warns the Council and Commission that Parliament could vote against the 2016 budget in the event of no funding being provided for search and rescue;


Le Parlement pourrait voter une autorisation de dépenser supplémentaire qui permettrait d'absorber la totalité de l'excédent.

Parliament could vote the supplementary spending authority that would eliminate the surplus.


Dans la situation où les plongent les conséquences des politiques néolibérales prônées par l’Union européenne, on pourrait voter contre l’aumône dérisoire que les élites européennes leur accordent.

In the situation into which they are plunged as a result of the neoliberal policies advocated by the European Union, one could vote against the beggarly sum that the European elites are granting them.


Dans la situation où les plongent les conséquences des politiques néolibérales prônées par l’Union européenne, on pourrait voter contre l’aumône dérisoire que les élites européennes leur accordent.

Given the situation that the impact of the neoliberal policies advocated by the European Union has forced them into, one might feel justified in voting against the pittance that the European elite have seen fit to offer them.


Là encore, nous aurions pu chercher à modifier l'article 13 pour dire effectivement qu'un député pourrait voter et peut-être participer au débat, mais qu'il ne pourrait pas participer à un contre-interrogatoire à proprement parler devant un comité.

There again, we could have looked at making an amendment to section 13, saying effectively that a member could vote and maybe even speak in the debate but not actually engage in cross-examination in committee.


Le sénateur Cools : Si le Parlement est habilité à adopter une loi obligeant les citoyens à voter, il me semble que le Parlement pourrait tout aussi bien adopter une loi obligeant les citoyens à ne pas voter.

Senator Cools: If Parliament can pass a law to force people to vote, it would seem to me that Parliament can pass a law to force people not to vote.


Troisièmement, les députés ont reconnu que notre salaire ne devait pas être lié à un indice portant sur le secteur public parce qu'il pourrait arriver que le gouvernement doive négocier des taux de rémunération pour des syndicats du secteur public ou d'autres groupes, ou encore le Parlement pourrait devoir voter une loi portant sur les salaires versés dans le secteur public.

Third, members of this House have recognized that we should not be linked to an index that includes the public sector, because we could be in a situation where the government is negotiating compensation levels for public sector unions or other groups or where Parliament must legislate public sector wages.


Il s'agit donc, Monsieur le Président, de voter ce paragraphe en trois parties : on pourrait voter favorablement sur la première partie - "réaffirme la nécessité du retrait des militaires du processus décisionnel" -, on pourrait voter contre sur la deuxième partie - "ainsi que d'une démilitarisation de la société" - et on pourra à nouveau voter pour sur la troisième partie - "et d'un renforcement des institutions politiques".

We therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote. We could vote for the first part – ‘reasserts the necessity of a withdrawal of the military from political decision making’ – then we could vote against the second part – ‘the demilitarisation of society’ – but vote for the third part – ‘and the strengthening of the political institutions’.


Il s'agit donc, Monsieur le Président, de voter ce paragraphe en trois parties : on pourrait voter favorablement sur la première partie - "réaffirme la nécessité du retrait des militaires du processus décisionnel" -, on pourrait voter contre sur la deuxième partie - "ainsi que d'une démilitarisation de la société" - et on pourra à nouveau voter pour sur la troisième partie - "et d'un renforcement des institutions politiques".

We therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote. We could vote for the first part – ‘reasserts the necessity of a withdrawal of the military from political decision making’ – then we could vote against the second part – ‘the demilitarisation of society’ – but vote for the third part – ‘and the strengthening of the political institutions’.


Ce qui est surprenant aujourd'hui, c'est de constater que le gouvernement libéral pourrait voter contre cette motion réformiste, tel qu'amendée par le Bloc québécois, alors que les libéraux avaient eux-mêmes promis dans leur fameux livre rouge qu'ils impliqueraient davantage le Parlement et la population sur les grandes questions de politiques étrangères.

What is surprising today is that the Liberal government might well vote against this Reform Party motion as amended by the Bloc Quebecois, although the Liberals themselves promised in their famous red book that they would increase the involvement of Parliament and the public in debates on major foreign policy issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement pourrait voter contre ->

Date index: 2022-01-29
w