Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait voter contre " (Frans → Engels) :

4. demande une opération de sauvetage humanitaire européenne à la fois solide et permanente, qui, comme Mare Nostrum, fonctionnerait en haute mer et à laquelle tous les États membres contribueraient financièrement et avec des équipements et du matériel; invite instamment l'Union européenne à cofinancer une telle opération et avertit le Conseil et la Commission que le Parlement pourrait voter contre le budget 2016 au cas où aucun financement ne serait prévu pour les opérations de recherche et de sauvetage;

4. Calls for a robust and permanent humanitarian European rescue operation, which, like Mare Nostrum, would operate on the high seas and to which all Member States would contribute financially and with equipment and assets; urges the EU to co-fund such an operation, and warns the Council and Commission that Parliament could vote against the 2016 budget in the event of no funding being provided for search and rescue;


Le sénateur Lynch-Staunton: En l'occurrence, nous estimons qu'il faut voter pour, mais si on le voulait, on pourrait voter contre?

Senator Lynch-Staunton: In this case, we felt we should support it, but if we did not want to, we did not have to?


Par exemple, si je voulais devenir chef dans mon village et me débarrasser du trafiquant de drogue, celui-ci a une immense famille étendue qui pourrait voter contre moi.

For instance, if I wanted to become chief in my village and get rid of the dope dealer, he has a huge family base that could vote against me.


Dans la situation où les plongent les conséquences des politiques néolibérales prônées par l’Union européenne, on pourrait voter contre l’aumône dérisoire que les élites européennes leur accordent.

In the situation into which they are plunged as a result of the neoliberal policies advocated by the European Union, one could vote against the beggarly sum that the European elites are granting them.


Dans la situation où les plongent les conséquences des politiques néolibérales prônées par l’Union européenne, on pourrait voter contre l’aumône dérisoire que les élites européennes leur accordent.

Given the situation that the impact of the neoliberal policies advocated by the European Union has forced them into, one might feel justified in voting against the pittance that the European elite have seen fit to offer them.


Là encore, nous aurions pu chercher à modifier l'article 13 pour dire effectivement qu'un député pourrait voter et peut-être participer au débat, mais qu'il ne pourrait pas participer à un contre-interrogatoire à proprement parler devant un comité.

There again, we could have looked at making an amendment to section 13, saying effectively that a member could vote and maybe even speak in the debate but not actually engage in cross-examination in committee.


Je mets le député au défi de lire la motion et de se demander comment il pourrait voter contre ce genre d’initiatives.

I challenge the member to read the motion and ask himself how he could vote against these initiatives.


Il s'agit donc, Monsieur le Président, de voter ce paragraphe en trois parties : on pourrait voter favorablement sur la première partie - "réaffirme la nécessité du retrait des militaires du processus décisionnel" -, on pourrait voter contre sur la deuxième partie - "ainsi que d'une démilitarisation de la société" - et on pourra à nouveau voter pour sur la troisième partie - "et d'un renforcement des institutions politiques".

We therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote. We could vote for the first part – ‘reasserts the necessity of a withdrawal of the military from political decision making’ – then we could vote against the second part – ‘the demilitarisation of society’ – but vote for the third part – ‘and the strengthening of the political institutions’.


Il s'agit donc, Monsieur le Président, de voter ce paragraphe en trois parties : on pourrait voter favorablement sur la première partie - "réaffirme la nécessité du retrait des militaires du processus décisionnel" -, on pourrait voter contre sur la deuxième partie - "ainsi que d'une démilitarisation de la société" - et on pourra à nouveau voter pour sur la troisième partie - "et d'un renforcement des institutions politiques".

We therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote. We could vote for the first part – ‘reasserts the necessity of a withdrawal of the military from political decision making’ – then we could vote against the second part – ‘the demilitarisation of society’ – but vote for the third part – ‘and the strengthening of the political institutions’.


Il est difficile de comprendre comment quiconque pourrait voter contre une telle mesure, contre la maternité en fait.

It is very difficult to understand how anyone could vote against the bill, against motherhood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait voter contre ->

Date index: 2022-08-29
w