Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. André Braëns On pourrait toujours changer des mots.

Traduction de «parlement pourrait toujours changer » (Français → Anglais) :

Un autre parlement pourrait toujours changer d'idée.

Another Parliament could well be of a different view.


Si cela devait s'avérer être une crainte fondée, je suppose que le Parlement pourrait toujours changer d'avis.

If it turns out to be a well-founded fear, I suppose Parliament can always change its mind.


M. Daniel Turp: Là-dessus, je dirais que la Cour suprême pourrait toujours changer d'idée et vouloir interpréter la Charte canadienne de façon plus stricte qu'elle ne l'a fait dans l'affaire Finta, je crois, et qu'il serait prudent d'inclure la notion de remise dans cette loi-ci.

Mr. Daniel Turp: On that point, I would say that the Supreme Court could always change its mind and decide to interpret the Canadian Charter more strictly than it did in the Finta case, I believe, and that it would be prudent to include the notion of surrender in this Act.


Le présent rapport s'efforce de déterminer dans quels domaines des orientations transitoires pourraient se révéler indispensables, à quels principes ces orientations devraient obéir, dans quelles limites et sous quelles conditions le Parlement pourrait donner mandat à sa commission compétente de négocier et éventuellement d'avaliser ces orientations, toujours dans le contexte de la conciliation budgétaire de novembre prochain.

This working document envisages to identify the areas in which the transitory guidelines may be needed, the principles that these guidelines should follow and the limits and conditions under which the EP could give mandate to its competent committee to negotiate and possible approve these guidelines in the context of the budgetary conciliation before the second reading of the Council that is traditionally foreseen for November next.


Dans le cas contraire, il se pourrait que chaque nouvelle majorité au Parlement tente de changer l’histoire en désignant les pires ennemis de la société, et que le débat sur l’histoire européenne soit utilisé à des fins de campagne à court terme.

Otherwise there is a risk that every new majority in Parliament will try to change history by describing the worst enemies of society, and that the discussion on European history will be used for short-term campaign purposes.


Dans le cas contraire, il se pourrait que chaque nouvelle majorité au Parlement tente de changer l’histoire en désignant les pires ennemis de la société, et que le débat sur l’histoire européenne soit utilisé à des fins de campagne à court terme.

Otherwise there is a risk that every new majority in Parliament will try to change history by describing the worst enemies of society, and that the discussion on European history will be used for short-term campaign purposes.


On pourrait toujours changer la date, mais cela me semble raisonnable comme délai.

We could play with the date if we liked, but I think that date would be reasonable.


M. André Braëns: On pourrait toujours changer des mots.

Prof. André Braëns: We can always change the wording.


5) Le Parlement a toujours défendu la nécessité d'intégrer les mesures de retour et les accords de réadmission dans la politique extérieure plus large de l'Union; ceci pourrait se faire en recourant à l'adoption formelle, par le Conseil européen, d'une "stratégie commune" spécifique de l'Union (qui concerne à la fois les politiques de l'Union et celles de la Communauté comme prévu à l'article 13, paragraphe 2, du traité TUE), à soumettre au Conseil européen.

5. Parliament has always maintained that repatriation measures and readmission agreements themselves should be integrated in the Union's broader foreign policy; this might be achieved by means of the formal adoption, by the European Council, of a specific Union 'common strategy' (covering both Union policies and Community policies, as envisaged in Article 13(2) of the EU Treaty), to be submitted to the European Council.


Sur ce point comme sur l'ensemble des questions relatives au GATT, le Parlement a toujours insisté sur la nécessité d'équilibrer les intérêts des économies riches du Nord et ceux des pays en développement, faute de quoi aucun accord ne pourrait être conclu au sein de l'OMC qui fonctionne selon la règle du consensus.

On this as on all GATT matters, the Parliament has traditionally always insisted that any agreement must balance the interest of the rich northern economies with those of the developing countries, for otherwise no agreement in the WTO, which works under the rule of consensus, would be possible at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement pourrait toujours changer ->

Date index: 2022-11-29
w