Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. André Braëns On pourrait toujours changer des mots.

Vertaling van "autre parlement pourrait toujours changer " (Frans → Engels) :

Un autre parlement pourrait toujours changer d'idée.

Another Parliament could well be of a different view.


Si cela devait s'avérer être une crainte fondée, je suppose que le Parlement pourrait toujours changer d'avis.

If it turns out to be a well-founded fear, I suppose Parliament can always change its mind.


M. Daniel Turp: Là-dessus, je dirais que la Cour suprême pourrait toujours changer d'idée et vouloir interpréter la Charte canadienne de façon plus stricte qu'elle ne l'a fait dans l'affaire Finta, je crois, et qu'il serait prudent d'inclure la notion de remise dans cette loi-ci.

Mr. Daniel Turp: On that point, I would say that the Supreme Court could always change its mind and decide to interpret the Canadian Charter more strictly than it did in the Finta case, I believe, and that it would be prudent to include the notion of surrender in this Act.


- Enfin, la nature des rapports pourrait changer d'une année à l'autre; certaines années, des rapports succincts pourraient suffire.

- Finally, the character of the reports may change from year to year; in some years, more concise reports may be sufficient.


La Commission a donc constaté que l'entité issue de la concentration ne pourrait pas proposer aux agriculteurs des prix inférieurs pour leurs animaux, étant donné que ces agriculteurs auront toujours à leur disposition suffisamment d'autres acheteurs; concernant la concurrence sur les marchés en aval liés à la vente de viande fraîche et transformée, l'enquête a constaté qu'un certain nombre de concurrents puissants resteront actifs après la concentration et que les acheteurs pourront s ...[+++]

Therefore, the Commission found that the merged entity would not be able to offer farmers lower prices for their animals, since farmers will continue to have sufficient alternative buyers for their animals. On competition in the downstream markets relating to the sale of fresh and processed meat, the investigation found that a number of strong competitors will remain active after the merger and that buyers will be able to readily switch to other meat providers. On the collection of animal by-products generated by slaughtering activities, the Commission noted that Linden is not directly active in the processing of animal by-products.


Par conséquent, en prévoyant un seuil financier, les États membres devraient toujours prendre en compte le fait que la valeur réelle d'un litige peut varier d'un État membre à l'autre et que donc la fixation d'un seuil excessivement élevé dans un État membre pourrait entraver l'accès de consommateurs d'autres États membres aux procédures de REL.

Thus, when providing for a monetary threshold, Member States should always take into account that the real value of a dispute may vary among Member States and, consequently, setting a disproportionately high threshold in one Member State could impair access to ADR procedures for consumers from other Member States.


être conçues de façon à permettre d'identifier les personnes dont le poste (en termes d'accès, de relations ou autres) pourrait nuire à la sécurité de ces informations et des installations importantes contenant de telles informations, et de les exclure ou de les changer de poste.

be designed in such a way as to identify persons whose position (in terms of access, relationships or otherwise) might jeopardise the security of such information and of important installations housing such information, and provide for their exclusion or removal.


On pourrait toujours changer la date, mais cela me semble raisonnable comme délai.

We could play with the date if we liked, but I think that date would be reasonable.


M. André Braëns: On pourrait toujours changer des mots.

Prof. André Braëns: We can always change the wording.


En conséquence, l’implication des parties intéressées qui s’est développée dans le domaine de l’inclusion pourrait être étendue aux autres volets, toujours en tenant compte de leurs particularités.

Accordingly, the stakeholder involvement which has grown up in the inclusion field could be extended to the other strands, always having regard to the differences between them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre parlement pourrait toujours changer ->

Date index: 2025-03-05
w