Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement pourra voter " (Frans → Engels) :

Cette fois-ci, est-ce que le Parlement, oui ou non, pourra voter sur la présence de nos soldats en Afghanistan au-delà de 2014?

Will Parliament be able to vote this time on whether or not to keep our troops in Afghanistan beyond 2014?


Nous n’avons qu’un seul choix: voter pour ou contre. J’espère que cela changera un jour et que le Parlement pourra aussi participer aux négociations relatives au mandat.

We only have the choice of voting yes or no. I hope that, one day, this will change and that Parliament will also be able to participate in the mandate negotiations.


Voilà les commentaires que je tenais à faire, Madame la Présidente, en vue de faciliter le consensus. Je pense que, demain, le Parlement pourra voter d’une seule voix, de manière à nous garantir à tous le succès de ce sommet, notamment grâce aux efforts de la Commission et du président en exercice du Conseil.

That was the comment I wished to make, Madam President, for the sake of consensus, and I believe that tomorrow this Parliament will be able to respond in a united fashion, in order to ensure, amongst all of us, that this Summit is a success, above all thanks to the efforts of the Commission and of the Presidency-in-Office of the Council.


compétitivité et des balances commerciales. Le Parlement européen pourra dès lors voter en septembre sur cette réforme essentielle.

The European Parliament will therefore be able to vote in September 2011 on that crucial reform.


Les changements proposés renferment les points clés suivants : revoir le programme d'assurance-emploi pour s'assurer qu'il demeure bien adapté aux besoins de la main-d'œuvre canadienne; réduire les impôts et les rendre plus équitables; appliquer sans compromis la discipline financière; s'interroger sur la nécessité et la manière de réformer nos institutions démocratiques, y compris le système électoral; s'élever au-dessus de la partisanerie pour servir l'intérêt public; garantir que le Parlement aura l'occasion d'examiner toutes les informations publiques relatives à un accord sur le système de défense antimissile balistique, ...[+++]

The proposed amendments contain the following key points: a review of the Employment Insurance program to ensure that it remains well-suited to the needs of Canada's workforce; to review measures to reduce and improve tax fairness; to be unwavering in the application of fiscal discipline; to examine the needs and options for reform of our democratic institutions, including electoral reform; to rise above partisanship to address the public interest; an assurance that Parliament will have the opportunity to consider all public information pertaining to an agreement on ballistic missile defence and to have an opportunity to ...[+++]


J’espère qu’avec cela, le Parlement pourra voter sur la base de la position commune du Conseil et clore la question, ce qui nous permettra de commencer à mener un combat efficace en faveur de l’emploi et de réglementer la situation des conducteurs ressortissants de pays tiers employés par des entreprises de transport communautaires.

I hope that, with this, Parliament will be able to vote on the basis of the Council common position and bring the matter to a conclusion, which will allow us to embark upon a more focused battle for employment and to regulate the situation of third country nationals employed as drivers by EU transport companies.


Pour cela, j'espère que notre Parlement pourra voter un amendement qu'au nom de notre groupe nous avons redéposé, qui interdirait le double affichage au bout d'un délai d'un an.

To this end, I hope that Parliament will be able to adopt an amendment that we re-tabled on behalf of our group, which would ban dual pricing after a period of one year.


J'espère donc qu'on pourra voter afin de donner notre accord à titre de députés du Parlement.

I hope we will be able to vote to give our approval as members of Parliament.


Merci à tous mes collègues, qui n'ont jamais refusé leur soutien dans les moments décisifs, même s'ils étaient parfois d'un autre avis ; ils ont été en général solidaires, et ont œuvré ensemble pour donner plus de force à la position du Parlement. À toutes et à tous j'adresse mes vifs remerciements. Sans cette collaboration de tous, nous ne nous trouverions pas dans cette situation assez confortable qui est la nôtre, parce que c'est une situation détendue. En l'état actuel des choses, il semble qu'il n'y ait plus d'obstacle pour le Parlement, et qu'il pourra voter ...[+++]di le budget de l'Union européenne pour l'année 2001.

Without such teamwork we could never have arrived at what is now a relatively comfortable, by that I mean perfectly tension-free situation. There now appear to be no further obstacles to Parliament's passing a resolution on the European Union budget for 2001 on Thursday.




Anderen hebben gezocht naar : parlement     pourra     pourra voter     seul choix voter     parlement pourra voter     commerciales le parlement     parlement européen     dès lors voter     qu'il     qu'il pourra voter     notre parlement pourra voter     députés du parlement     donc qu'on     qu'on pourra voter     position du parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement pourra voter ->

Date index: 2023-01-08
w