Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le

Traduction de «parlement nous aidera » (Français → Anglais) :

C'est une solution à long terme, une orientation à prendre, mais c'est aussi quelque chose que nous pouvons démarrer dès aujourd'hui, dans l'espoir que le Parlement nous aidera à la mener à terme.

It's a long-term thing, a direction, but it's something that can start now and that we hope will go on for the long term, with the support of Parliament.


En tant que coordinatrice, je suis persuadée qu’avec la coopération de tous, le Parlement nous aidera à trouver des solutions à ces nouveaux défis: des solutions qui maintiennent un équilibre entre les filières économiques, sociales et environnementales afin d’aller vers une Europe plus verte, plus intelligente bénéficiant d’une plus grande cohésion sociale.

As coordinator, I am convinced that, with everyone’s cooperation, Parliament will help to find solutions to these new challenges: solutions that maintain a balance between economic, social and environmental issues in order to move towards a greener, more intelligent Europe with greater social cohesion.


En conséquence, ce plan d’action ne sera finalement couronné de succès que si toutes les institutions jouent leur rôle, et je suis sûre que le Parlement nous aidera à avancer rapidement sur la bonne voie.

Therefore, this action plan will only be a success story in the end if all the institutions play their role, and I am very confident that Parliament will help us to advance quickly on the right road.


Je voudrais ajouter que le fait que tout ce domaine de la politique régionale sera maintenant en codécision Conseil-Parlement, nous aidera, je pense, à avancer ensemble, d'abord dans la visibilité pour nos concitoyens – et je crois que cela a été beaucoup souligné ce matin également –, et aussi pour qu'une vraie solidarité s'exerce au bénéfice des territoires qui en ont le plus besoin, deux sujets de préoccupations évoqués très fortement ce matin.

I wish to add that the fact that regional policy as a whole will now be a matter for codecision by the Council and Parliament will help us move forward together, to make this clearer for our fellow citizens, also a point I feel was solidly made this morning, and also to implement genuine solidarity to the benefit of regions which need it most. Both these concerns were pointed out most firmly this morning.


Cette procédure est bien accueillie par les travailleurs colombiens et nous remercions [le] [.] Parlement du Canada pour sa position. Cet outil nous aidera à renforcer un mécanisme déjà en place de surveillance et d'évaluation des progrès de notre pays en matière de droits de la personne et de liberté d'association, au moyen de rapports annuels présentés à l' [.] (OIT) et aux Nations Unies.

This procedure is welcomed by Colombian workers and we are thankful to the.Parliament of Canada for its position, because it helps strengthen a mechanism already in place that monitors and evaluates the progress in matters of human rights and freedom of association in our country, through annual reports to the..


Cette procédure est bien accueillie par les travailleurs colombiens et nous remercions l'honorable Parlement du Canada pour sa position. Cet outil nous aidera à renforcer un mécanisme déjà en place de surveillance et d'évaluation des progrès de notre pays en matière de droits de la personne et de liberté d'association, au moyen de rapports annuels présentés à l'Organisation internationale du travail (OIT) et aux Nations Unies.

This procedure is welcomed by Colombian workers and we are thankful to the Honorable Parliament of Canada for its position, because it helps strengthen a mechanism already in place that monitors and evaluates the progress in matters of human rights and freedom of association in our country, through annual reports to the International Labour Organization (ILO) and the United Nations.


Le présent débat mené au sein du Parlement nous aidera grandement dans cette tâche.

This debate we have now had in Parliament will provide firm support for that.


Par contre, ce Parlement a besoin d'un gouvernement qui présentera enfin aux Canadiens un plan qui nous aidera à traverser la période économique difficile que nous vivons.

What this Parliament does need, though, is a government that would finally offer Canadians a plan to see us through the economic challenges that we face.


Je voudrais remercier à nouveau M. le rapporteur et dire combien cette licence des contrôleurs de la circulation aérienne permettra de pouvoir avancer dans un ciel unique plus sûr pour tous les Européens. C’est pourquoi j’ai bon espoir que le Parlement nous aidera à faire aboutir cette démarche constructive.

I would like to thank Mr Schmitt again and to say how much this air traffic controller licence will enable us to move forwards into a single sky that is safer for all Europeans. That is why I am confident that Parliament will help us to take this constructive measure.


Je voudrais donc proposer un amendement qui nous aidera dans nos discussions et qui, je crois, aidera aussi le gouvernement à comprendre ses obligations envers le Parlement.

Therefore, I would like to put forward an amendment to aid us in our discussions and I think also aid the government in understanding its obligations to Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement nous aidera ->

Date index: 2022-05-08
w