Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "codécision conseil-parlement nous " (Frans → Engels) :

Désormais une fois que le Conseil aura également défini son mandat de négociation, nous pourrons entamer les trilogues Conseil-Parlement-Commission, pour parvenir, d'ici le début de l'été, à une décision finale que j'espère équilibrée et ambitieuse.

Once the Council has also defined its negotiating position, we can start the trilogue meetings with the Commission-Parliament-Council, with a view to reach a political agreement before the summer which I hope will be balanced and ambitious.


Je voudrais ajouter que le fait que tout ce domaine de la politique régionale sera maintenant en codécision Conseil-Parlement, nous aidera, je pense, à avancer ensemble, d'abord dans la visibilité pour nos concitoyens – et je crois que cela a été beaucoup souligné ce matin également –, et aussi pour qu'une vraie solidarité s'exerce au bénéfice des territoires qui en ont le plus besoin, deux sujets de préoccupations évoqués très fortement ce matin.

I wish to add that the fact that regional policy as a whole will now be a matter for codecision by the Council and Parliament will help us move forward together, to make this clearer for our fellow citizens, also a point I feel was solidly made this morning, and also to implement genuine solidarity to the benefit of regions which need it most. Both these concerns were pointed out most firmly this morning.


La décision vise à donner aux citoyens un accès aisé aux informations concernant les activités du Conseil, en particulier lorsque ce dernier délibère sur les actes législatifs relevant de la procédure de codécision Conseil-Parlement.

The decision is aimed at enabling citizens to acquire first-hand insight into the Council's activities, in particular when the Council deliberates on legislative acts under the Council - Parliament co-decision procedure.


Le programme d'action sera adopté par une décision du Parlement européen et du Conseil dans le cadre de la procédure de codécision, le Parlement européen n'ayant pas encore rendu son avis.

The action programme will be adopted by a Decision of the European Parliament and of the Council under the codecision procedure, the opinion of the European Parliament being still awaited.


Je tiens également à remercier le rapporteur Della Vedova pour avoir remis une nouvelle fois à l'avant-plan le thème de la codécision du Parlement européen, car je pense qu'en relation avec les réformes des Traités et les débats sur la Constitution européenne, nous devons également nous demander où sont les limites de la souveraineté nationale en politique fiscale.

I would specifically like to thank Mr Della Vedova for having highlighted the issue of codecision by the European Parliament again in his role as rapporteur, since I believe that in the context of treaty reform and the discussions on a European constitution we also need to consider where the boundaries of national sovereignty lie when it comes to taxation policy.


À long terme, nous voulons aussi rendre possible le transfert entre les crédits obligatoires et non obligatoires, mais cela implique, selon nous, que le processus de codécision du Parlement européen soit étendu au domaine agricole.

In the long term, though, we also want compulsory and non-compulsory resources to be able to be carried over, something that presupposes Parliament's right of codecision in agricultural matters.


Nous considérons que les décisions portant sur les questions fiscales ne doivent pas être traitées par un vote majoritaire au Conseil avec codécision du Parlement.

We believe that tax issues should not be decided by majority decision in the Council and by codecision in Parliament.


Par cette décision, le règlement en question est réputé adopté conformément à la procédure en vigueur (article 251 paragraphe 3 du Traité, codécision du Parlement européen et du Conseil).

By that decision, the Regulation is deemed to be adopted in accordance with the procedure in force (Article 251(3) of the Treaty, co-decision by the European Parliament and the Council).


Monsieur le Président, nous voulons que la majorité qualifiée ait davantage cours au sein du Conseil, nous voulons l'extension des pouvoirs de codécision du Parlement européen.

We would like more qualified majority votes in the Council and more codecision in the European Parliament.


ENVIRONNEMENT - Le Conseil, dans le cadre de la procédure de codécision - le Parlement ayant approuvé la position commune du Conseil -, a arrêté, avec le vote contraire de la délégation suédoise, la directive visant, notamment, à accorder aux moteurs diesel de faible puissance destinés à équiper des véhicules utilitaires une dérogation à la valeur limite de 0,15g/kWh de particules polluantes applicable à partir du 1er octobre 1995 en vertu de la directive 91/542.

ENVIRONMENT - The Council, in the framework of the codecision procedure - Parliament having approved the Council's common position - adopted, with the Swedish delegation voting against, a Directive the purpose of which, inter alia, is to grant for small diesel engines intended for commercial vehicles a derogation from the limit value of 0,15 g/kWh of particulate pollutants applicable from 1 October 1995 under Directive 91/542/EEC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codécision conseil-parlement nous ->

Date index: 2023-03-20
w