Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement moldave venus assister aujourd » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention de mes collègues sur la présence, à la tribune des spectateurs, des chefs des trois partis d’opposition représentés au parlement moldave, venus assister aujourd’hui à ce débat: Dorin Chirtoacă, maire de Chişinău et vice-président du Parti libéral de Moldavie; Vladimir Filat, président du Parti libéral démocrate, et Serafim Urechean, président de l’alliance «Notre Moldavie».

- Mr President, I should like to draw the attention of colleagues to the presence in the gallery today of the leaders of the three opposition parties represented in Moldova’s Parliament, who are here for this debate: Dorin Chirtoacă, who is the Mayor of Chişinău and the Vice-President of the Liberal Party of Moldova; Vladimir Filat, who is the President of the Liberal Democratic Party, and Serafim Urechean, the President of the Alliance ‘Our Moldova’.


M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Merci, monsieur le président, et merci, madame la ministre, d'être venus assister aujourd'hui à l'audience de notre comité.

Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Thank you, Mr. Chair, and thank you, Madam Minister, for attending today's committee hearing.


M. Antonio Tajani, président du Parlement européen, M. Indrek Saar, ministre de la culture estonien, représentant la présidence estonienne du Conseil de l'UE, M. Dario Franceschini, ministre de la culture italien, M Petra Kammerevert, présidente de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, et 800 représentants du secteur culturel et de la société civile assistent à l'événement d'aujourd'hui.

Attending the event today are President of the European Parliament, Antonio Tajani, the Estonian Minister of Culture, Indrek Saar, representing the Estonian Presidency of the Council of the EU, Italian Minister of Culture, Dario Franceschini, Chair of the Committee on Culture and Education of the European Parliament, Petra Kammerevert, and 800 EU representatives of the cultural sector and civil society.


On assiste aujourd'hui à un élan de créativité extraordinaire, et des gens qui sont venus de Ceylan, qui sont venus des Antilles, ou bien de l'Inde, des gens qui tous ont choisi la langue anglaise, écrivent des romans qui reflètent une réalité très complexe, par exemple la réalité dans laquelle vit une femme en Inde.

The great burst of creativity in English-speaking novels written by people who came from Ceylon, who came from the West Indies, who came from India, all of whom choose to write in English, reflect a reality that is very complex—for example, about being a woman, an Indian woman, backwards and forwards.


Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui l'honneur d'accueillir à Ottawa de nombreux chefs autochtones de ma circonscription, venus assister à l'assemblée spéciale des chefs.

Mr. Speaker, today I am honoured to welcome a number of chiefs from my riding to Ottawa for the special assembly of chiefs.


N’oublions pas que le président Uribe est l’un des rares chefs d’État à être venus dans ce Parlement, à avoir assisté à la séance plénière et à s’être en outre présenté devant la commission pour tenir un dialogue franc avec les députés sur la situation des droits de l’homme dans son pays.

We must not forget that President Uribe has been one of the few Heads of State to come to this Parliament, to appear in plenary and who, furthermore, has appeared before the committee in order hold a frank dialogue with Members on the human rights situation in his country.


Il s'agit de la famille et des amis de notre ancien collègue, le défunt sénateur James Gladstone, venus assister aujourd'hui à la cérémonie commémorative au cours de laquelle a été dévoilé un buste du sénateur Gladstone dans le foyer du Sénat.

They are the family and friends of our former colleague the late Senator James Gladstone, who was remembered today at a commemoration ceremony and unveiling of a bust in the Senate foyer.


(ES) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre quelques secondes pour remercier le président de la commission pour sa sympathique intervention et les applaudissements et les félicitations que j’ai reçus de nombreux collègues, qui sont venus ici aujourd’hui sachant que c’était probablement mon dernier discours au Parlement depuis ces gradins.

Mr President, allow me a few moments to thank the Chairman of the Committee for his kind words and to express my thanks for your kind words and the applause and congratulations I have received from many of my colleagues who came here today knowing that this would probably be my last speech to the Assembly from these benches.


Le commissaire Patten, qui assiste aujourd’hui à Assemblée générale des Nations unies à New York, a affirmé clairement au Parlement l’importance primordiale des contraintes budgétaires pour une aide efficace en Irak.

Commissioner Patten, who is today attending the UN General Assembly in New York, has made it clear to this House the great relevance of the budgetary constraints to effective aid in Iraq.


- (ES) Monsieur le Président, il n’y a pas beaucoup de membres de ce Parlement qui assistent aujourd’hui au débat de cette Assemblée.

– (ES) Mr President, not many Members of this Parliament are attending the debate today in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement moldave venus assister aujourd ->

Date index: 2021-04-24
w