Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venus assister aujourd " (Frans → Engels) :

M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Merci, monsieur le président, et merci, madame la ministre, d'être venus assister aujourd'hui à l'audience de notre comité.

Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Thank you, Mr. Chair, and thank you, Madam Minister, for attending today's committee hearing.


On assiste aujourd'hui à un élan de créativité extraordinaire, et des gens qui sont venus de Ceylan, qui sont venus des Antilles, ou bien de l'Inde, des gens qui tous ont choisi la langue anglaise, écrivent des romans qui reflètent une réalité très complexe, par exemple la réalité dans laquelle vit une femme en Inde.

The great burst of creativity in English-speaking novels written by people who came from Ceylon, who came from the West Indies, who came from India, all of whom choose to write in English, reflect a reality that is very complex—for example, about being a woman, an Indian woman, backwards and forwards.


Je remercie le ministre et ses assistants d'être venus ici aujourd'hui.

Thanks to the minister and his assistants for arriving today.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention de mes collègues sur la présence, à la tribune des spectateurs, des chefs des trois partis d’opposition représentés au parlement moldave, venus assister aujourd’hui à ce débat: Dorin Chirtoacă, maire de Chişinău et vice-président du Parti libéral de Moldavie; Vladimir Filat, président du Parti libéral démocrate, et Serafim Urechean, président de l’alliance «Notre Moldavie».

- Mr President, I should like to draw the attention of colleagues to the presence in the gallery today of the leaders of the three opposition parties represented in Moldova’s Parliament, who are here for this debate: Dorin Chirtoacă, who is the Mayor of Chişinău and the Vice-President of the Liberal Party of Moldova; Vladimir Filat, who is the President of the Liberal Democratic Party, and Serafim Urechean, the President of the Alliance ‘Our Moldova’.


Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui l'honneur d'accueillir à Ottawa de nombreux chefs autochtones de ma circonscription, venus assister à l'assemblée spéciale des chefs.

Mr. Speaker, today I am honoured to welcome a number of chiefs from my riding to Ottawa for the special assembly of chiefs.


Monsieur le Président, tout comme vos parents ont assisté au vote daujourd’hui, nous accueillons également des visiteurs venus des régions slovaques de Prešov et Nitra et je voudrais leur souhaiter la bienvenue au sein du Parlement européen.

Mr President, just as your own mother and father have been watching the vote today, we also have some visitors from the regions of Prešov and Nitra in Slovakia and I would like to welcome them to the Chamber of the European Parliament.


Monsieur le Président, tout comme vos parents ont assisté au vote daujourd’hui, nous accueillons également des visiteurs venus des régions slovaques de Prešov et Nitra et je voudrais leur souhaiter la bienvenue au sein du Parlement européen.

Mr President, just as your own mother and father have been watching the vote today, we also have some visitors from the regions of Prešov and Nitra in Slovakia and I would like to welcome them to the Chamber of the European Parliament.


Il s'agit de la famille et des amis de notre ancien collègue, le défunt sénateur James Gladstone, venus assister aujourd'hui à la cérémonie commémorative au cours de laquelle a été dévoilé un buste du sénateur Gladstone dans le foyer du Sénat.

They are the family and friends of our former colleague the late Senator James Gladstone, who was remembered today at a commemoration ceremony and unveiling of a bust in the Senate foyer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venus assister aujourd ->

Date index: 2023-07-20
w