Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement fédéraux fassent savoir clairement " (Frans → Engels) :

Il m'apparaît impératif que le gouvernement et le Parlement fédéraux fassent savoir clairement à toutes les provinces, y compris le Québec, que la réforme de la fédération est indispensable et qu'elle constitue une priorité nationale.

I believe it is imperative that the federal government and parliament send a clear message to all the provinces including Quebec that the reform of the federation is essential and a national priority.


M. Bruce Amos: Je veux simplement ajouter que dans nos transactions avec les communautés locales et nos négociations de nouvelles ententes concernant les parcs avec les autorités provinciales, il est arrivé dans certains cas que des collectivités locales fassent savoir très clairement aux autorités provinciales et à Parcs Canada qu'elles souhaitaient que se poursuivent certaines activités traditionnelles sur le territoire du parc et en l'occurrence, je parle de non-Autochtones.

Mr. Bruce Amos: I would just add that in working with local communities and in negotiating new park agreements with provincial governments, what has happened in certain circumstances is that local communities have made known very clearly to the province and to Parks Canada their desire to continue certain activities—and I'm talking non-aboriginal people now—that they've traditionally done in the park area.


104. considère que cette interprétation ne correspond pas tout à fait à l'idée de départ, selon laquelle le fonds de pension volontaire devait constituer une entité autonome, extérieure aux structures de l'institution; invite son service juridique à émettre un avis avant l'entrée en vigueur du nouveau statut sur la question de savoir si la responsabilité financière finale du fonds de pension volontaire incombe au fonds et à ses affiliés ou au Parlement européen, en gardant clairement à l'espri ...[+++]

104. Takes the view that this interpretation does not accord fully with the original conception of the voluntary pension fund as a self-governing entity outside the structures of the institution; invites its Legal Service to give its views before the entry into force of the new statute on the question as to whether ultimate financial responsibility for the voluntary pension fund lies with the fund and its members or with Parliament, bearing clearly in mind the interests of European taxpayers;


Le Parlement l’a exprimé clairement dans le rapport de M. Davies et dans le rapport dont nous débattons ici: par un vote à la majorité, la commission a fait savoir qu’elle pensait que les entreprises automobiles pourraient atteindre le niveau de 125 g de CO2 par km d’ici 2015.

The European Parliament expressed this clearly in the report by Mr Davies and in this very report: by majority vote the committee expressed its belief that the car companies could reach the CO2 level of 125 g/km by 2015.


Dans le cadre des perspectives financières, qui ont ensuite été approuvées dans leur intégralité par ce Parlement, la commission a clairement fait savoir que la Parlement avait suspendu son verdict à propos de la modulation facultative.

With regard to the financial perspectives, which were subsequently approved by this House as a whole, the committee made it quite clear that Parliament has suspended its verdict with regard to voluntary modulation.


16. se félicite de l'initiative prise par la Commission d'organiser plusieurs visites dans les États membres afin de vérifier l'existence et les contenus des plans portant sur les lieux de refuge; demande à la Commission d'achever dans les meilleurs délais son évaluation des projets proposés et des visites sur place et de soumettre les résultats de cette enquête au Parlement européen et au Conseil et de faire savoir clairement quelles parties des projets doivent être rendues publiques;

16. Welcomes the initiative of the Commission to organise a series of visits to Member States to verify the existence and contents of plans for dealing with places of refuge; calls on the Commission to complete as soon as possible its evaluation of the plans submitted and its visits to appropriate locations and submit the results of this investigation to the European Parliament and the Council, and to make a clear statement as to which parts of the plans should be public;


14. se félicite de l'initiative prise par la Commission d'organiser plusieurs visites dans les États membres afin de vérifier l'existence et les contenus des plans portant sur les lieux de refuge; demande à la Commission d'achever dans les meilleurs délais son évaluation des projets proposés et des visites sur place et de soumettre les résultats de cette enquête au Conseil et au Parlement européen et de faire savoir clairement quelles parties des projets doivent être rendues publiques;

14. Welcomes the initiative of the Commission to organise a series of visits to Member States to verify the existence and contents of plans for dealing with places of refuge; calls on the Commission to complete as soon as possible its evaluation of the plans submitted and its visits to appropriate locations and submit the results of this investigation to the Council and the European Parliament and to make a clear statement which parts of the plans should be public;


Il devrait savoir aussi que les Canadiens s'attendent à ce que les députés et les ministres fédéraux fassent preuve de leadership au plan national et international.

He should also know that Canadians look to their federal MPs and ministers for national and international leadership.


Je demande cela pour que tous les Canadiens et tous les parlementaires fassent savoir clairement que personne n'acceptera que l'intoxication extrême et volontaire soit invoquée par un individu pour se dégager de sa responsabilité dans des actes criminels.

I ask this so all Canadians and parliamentarians can send a clear and loud message that states no one can or will accept voluntary extreme intoxication as abdication of responsibility for criminal actions, and that intent of or criminal action is decided by all Canadians, not by an appointed few.


Le gouvernement canadien doit faire savoir clairement que le Canada tient à ce que les accords parallèles sur l'environnement de travail fassent partie intégrante des négociations avec le Chili.

The Government of Canada should make it very clear that Canada insists on the side agreements on occupational environment being an integral part of the negotiations with Chile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement fédéraux fassent savoir clairement ->

Date index: 2024-10-12
w