Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen était censé » (Français → Anglais) :

Je crois savoir qu'avant même de déposer la mesure législative au Parlement, il était censé être obligatoire ou certainement recommandé de s'assurer de sa conformité avec la Charte des droits et libertés.

I understand that it is mandatory or certainly has been the requirement that a certificate that the proposed legislation complies with the Charter of Rights and Freedoms has to be obtained before it is filed in Parliament.


Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (P ...[+++]

The EP working group was chaired by European Parliament Vice-President Rainer Wieland and included European Parliament Vice-Presidents Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Greens/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), and EP Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) as well as Committee on constitutional affairs chair Carlo Casini (EPP, IT) and additional MEPs Rafał Trzaskowski (EPP, PL) and Roberto Gualtieri (SD, IT) - coordinators in the Constitutional Affairs Committee.


Ayant assisté à la cérémonie, vous savez bien sûr qu’aujourd’hui le Parlement européen était censé remettre le prix Sakharov pour la liberté de l’esprit au dissident cubain M. Guillermo Fariñas.

Of course, having taken part in the ceremony, you are aware that today the European Parliament was supposed to award the Sakharov Prize for Freedom of Thought to the Cuban dissident Mr Guillermo Farinas.


Lorsque je suis arrivé au Parlement, il était censé devenir un parlement sans papier - et pourtant, regardez autour de vous, tous nos bureaux sont recouverts de montagnes de papier.

When I entered this place, it was meant to be a paperless parliament yet, if you look around, all our desks are covered in paper.


La séance organisée au Parlement européen était présidée par Jan Marinus Wiersma, membre du Parlement européen et Président de la Conférence des présidents des délégations.

The session at the European Parliament was chaired by Jan Marinus Wiersma, Member of the European Parliament and Chairman of the European Parliament's Conference of Delegation Chairmen.


La crédibilité du Parlement européen était en jeu, nous ne voulions pas que le Parlement européen soit un prétexte facile pour un éventuel échec.

The credibility of the European Parliament was at stake and we did not want the European Parliament to be an easy pretext for possible failure.


À l'instar de la Commission, le Parlement européen était d'avis que cette directive n'était pas l'endroit approprié pour définir l'idée d'un procureur, la Commission et le Parlement sont convaincus que la création d'un procureur européen ne peut être réglée dans une directive, mais nécessite plutôt une modification du Traité.

Like the Commission, Parliament was of the opinion that the directive was not the right place for a definition of a Public Prosecutor, both of them being convinced that the creation of a European Public Prosecutor could not be accomplished by a directive, but would need an amendment to the Treaties.


- Si le Parlement européen était un Parlement, et si l'Europe était autre chose qu'une zone monétaire de libre-échange, alors le budget européen devrait représenter bien plus que 1 % du PIB.

– (FR) If the European Parliament were a real parliament, and if Europe were something more than a monetary and free-trade area, then the European budget would represent a great deal more than 1% of GDP.


La présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, a exposé, dans les grandes lignes, les points clés de l'avis du Parlement à la CIG que le Parlement européen est censé adopter plus tard dans la semaine.

The President of the European Parliament, Ms FONTAINE, gave an outline of the key elements of the Parliament's Opinion to the IGC which the European Parliament is expected to adopt later this week.


La notoriété du Parlement européen était plus élevée juste avant les élections européennes de 1984 (75%).

Awareness of the European Parliament was highest just before the 1984 Euro-Election (75%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen était censé ->

Date index: 2021-04-09
w