Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen restent pleinement " (Frans → Engels) :

Les signataires ont reconnu l’importance de veiller à ce que les autorités nationales continuent à participer à la lutte contre la contrefaçon en ligne et à ce que les agences compétentes en matière de DPI ainsi que les membres du Parlement européen restent pleinement informés du protocole d’accord et des évolutions qui s'y rapportent.

Signatories recognised the importance of keeping national authorities involved in combating online counterfeiting and IPR agencies, as well as the Members of the European Parliament, fully informed about the MoU and associated developments.


La décision de déployer des officiers de liaison est soumise à la réception d'un avis préalable de la Commission. Le Parlement européen est pleinement informé desdites activités dans les meilleurs délais.

The decision to deploy liaison officers to third countries shall be subject to receiving a prior opinion of the Commission, and the European Parliament shall be fully informed of those activities as soon as possible.


Les propositions passeront par la procédure législative ordinaire, à laquelle le Parlement européen est pleinement associé.

Legislative proposals will go through the ordinary legislative procedure, in which the European Parliament is fully involved.


Le Parlement européen assume pleinement son rôle de colégislateur exerçant un contrôle démocratique.

The European Parliament has taken up its full role as co-legislator, ensuring democratic oversight.


la répartition des sièges au Parlement européen utilise pleinement les nombres minimaux et maximaux fixés par le traité sur l’Union européenne afin de refléter aussi étroitement que possible les tailles des populations respectives des États membres.

the allocation of seats in the European Parliament shall fully utilise the minimum and maximum numbers set by the Treaty on European Union in order to reflect as closely as possible the sizes of the respective populations of Member States,


La délivrance et le contrôle des titres d'accès de longue durée aux bâtiments du Parlement européen restent un processus interne géré par le Parlement sous sa propre responsabilité.

The issue and control of passes affording long-term access to the European Parliament's premises shall remain an internal procedure of the Parliament under its own responsibility.


Le Parlement européen sera pleinement informé à tous les stades des négociations et devra en approuver les résultats.

The European Parliament will be fully informed at all stages of the negotiations and will have to give its consent to the outcome of the negotiations.


En publiant aujourd'hui une liste restreinte de candidats en vue de constituer le conseil d'administration, nous espérons que le Conseil et le Parlement européen joueront pleinement leur rôle et veilleront à ce que la procédure de sélection définitive des membres du conseil d'administration aboutisse rapidement".

In publishing the short list for the Board today we hope that the Council and the European Parliament will play their part and ensure that the final selection procedure for the Board members is carried out with due dispatch".


« A côté de tendances déjà connues comme l'insuffisante intégration de nos jeunes concitoyens dans la vie associative, cette enquête montre l'entrée de la génération des 15 24 ans dans la société de l'information, avec cependant d'importantes différences d'un pays à l'autre et avec un taux d'utilisation qui démontre que des efforts considérables restent nécessaires pour que les jeunes Européens tirent pleinement profit des nouvelles technologies » a commenté Viviane Reding, Commissaire ...[+++]

"Besides the trends we were already aware of, such as the low levels of youth participation in clubs and societies, this study shows that 15 - 24 year-olds are participating in today's information society. The ways in which young Europeans make use of this information society, however, differ significantly from country to country, and are at levels which show there is still a lot of work to be done to ensure that they are able to benefit fully from the new technologies" commented Viviane Reding, European Commissioner for Education and Culture.


L'approbation formelle interviendra lors d'une prochaine session du Conseil, après la mise au point des textes". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le Traité instituant la Communauté européenne, considérant le Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux publié le 11 juin 1992 ; considérant la communication de la Commission sur les lignes directrices pour le développement des services postaux communautaires ; considérant que le développement des services postaux constitue un élément important du développement du marché unique en vue de promouvoir le développement économique et social de la Communauté et de se ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to the Green Paper on the development of the single market for postal services, published on 11 June 1992; Having regard to the communication from the Commission on guidelines for the development of Community postal services; Whereas the development of postal services is an important feature of the development of the single market for the promotion of the economic and social development of the Community and its Member States; Whereas the provisions of the Treaty on the freedom to provide services cover the postal sector; ...[+++]


w