En ce qui concerne les dépenses agricoles, le président a indiqué que le Conseil n'était pas en mesure d'accepter dès aujourd'hui, en première lecture, la demande du Parlement européen de constituer une réserve générale, mais il a confirmé que le Conseil s'engageait à examiner à l'automne une lettre rectificative tardive en vue d'adapter aux besoins réels, à la lumière des dernières informations disponibles, les prévisions de dépenses pour l'agriculture.
As for the agricultural expenditure, the President indicated that the Council was not in a position to accept as from today's first reading the EP's request for the establishment of a general reserve, but confirmed the Council's commitment to examine in the autumn a belated letter of amendment in order to adapt - in the light of the latest available information - the estimates of expenditure on Agriculture to real needs.