Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen nous sommes prêts à soutenir votre présidence " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite souligner une fois encore au nom de mon groupe ce que je vous ai dit, Monsieur le Premier ministre, en deux occasions à Ljubljana: en tant que groupe socialiste au Parlement européen, nous sommes prêts à soutenir votre présidence autant que cela nous est possible.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to emphasise once again on behalf of my Group what I said to you, Prime Minister, on two occasions in Ljubljana: as the Socialist Group in the European Parliament, we are prepared to support your Presidency in any way we can. It is – as you have rightly said – a historic Presidency.


Deuxièmement, comme nous l'avons indiqué au début, au nom de nos membres, nous sommes prêts à aider votre comité ou le Parlement du Canada de n'importe quelle manière qu'il nous est possible de le faire, en mettant à profit les ressources des corps professoraux des universités et collèges partout au pays, pour traiter de ces questions.

Second, as I indicated at the beginning, on behalf of our members we are prepared to assist your committee or the Parliament of Canada in any way we can, drawing on the resources of the university and college faculty across the country, in dealing with these matters.


Mercedes Bresso a ajouté : "Nous sommes prêts à soutenir les efforts des autorités locales et régionales croates dans ce domaine, pour qu'elles soient préparées à leurs futures responsabilités et pour favoriser la coopération avec leurs institutions européennes de référence, à commencer par le Parlement européen".

Mercedes Bresso added: "We are ready to support the efforts of Croatian local and regional authorities in this area so that they will be ready for their future responsibilities and to facilitate cooperation with their partners in the European institutions, starting with the European Parliament".


« Nous sommes heureux de soutenir ces deux projets importants pour l'Estonie, car ils lui permettront d'augmenter la production d'énergies renouvelables, de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de renforcer la sûreté de l'approvisionnement énergétique », a déclaré Matthias Kollatz-Ahnen, le vice-président de la BEI en charge des opérations de prêt en Estonie, lors de la cérémonie de signature.

“We are glad to support these two important projects which will benefit Estonia in increasing the production of renewable energy, in reducing emissions and in strengthening security of energy supply” said Matthias Kollatz-Ahnen, EIB Vice President responsible for Estonia, at the signing ceremony.


« Nous sommes ravis de soutenir ce projet important mené par l'un des pays les plus dynamiques de l'UE. Il améliorera encore l'attractivité de l'Estonie et le bien-être qui y règne », a déclaré Matthias Kollatz-Ahnen, le vice-président de la BEI responsable des opérations de prêt en Estonie, à l’occasion de la cérémonie de signature.

“We are delighted to support this important project in one of the EU’s most dynamic nations, which will further enhance the well-being and attractiveness of Estonia,” said Matthias Kollatz-Ahnen, EIB Vice President responsible for Estonia, at the signing ceremony.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le rapporteur, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, si nous sommes prêts à obtenir un accord en deuxième lecture sur une proposition aussi sensible, c’est en grande partie grâce à la ténacité et à l’esprit constructif de votre ...[+++]

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, Mr Meijer, ladies and gentlemen, if we are ready to reach an agreement at second reading on a proposal as sensitive as this, it is in large part due to the tenacity and constructive attitude of your rapporteur, Mr Meijer, whom I would especially like to thank.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Monsieur le rapporteur, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, si nous sommes prêts à obtenir un accord en deuxième lecture sur une proposition aussi sensible, c’est en grande partie grâce à la ténacité et à l’esprit constructif de votre ...[+++]

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, Mr Meijer, ladies and gentlemen, if we are ready to reach an agreement at second reading on a proposal as sensitive as this, it is in large part due to the tenacity and constructive attitude of your rapporteur, Mr Meijer, whom I would especially like to thank.


En mettant ces fonds à disposition, nous souhaiterions une nouvelle fois indiquer clairement que ceci ne dépend pas de nous et qu'en tant que Parlement européen, nous sommes prêts à faire tout notre possible le plus rapidement possible, mais qu'il s'agit également d'une demande adressée à la Commission et au Conseil pour prendre à l'avenir les décis ...[+++]

By providing these resources, we want to make it clear once again that this is not due to us, and that as the European Parliament, we are willing to do everything possible as quickly as possible. However, this is also an appeal to the Commission and the Council to make the necessary political decisions in a different way in future.


Le président Prodi a annoncé aujourd'hui la présentation d'un document de consultation de la Commission afin d'entamer un dialogue sur cette question avec cette Assemblée et je peux vous dire qu'en tant que Parlement, nous y sommes prêts.

President Prodi announced today that the Commission will be producing a consultative document aimed at starting a dialogue with this House on this issue, and I can tell you that this Parliament is ready for it.


Vous présidez la Convention, avec brio, dans les bâtiments du Parlement européen, vous vous rendez régulièrement au Conseil européen, nous sommes donc très honorés de votre visite au troisième côté du triangle.

You chair the Convention deftly in the premises of the European Parliament; you pay regular visits to the Council; so we are honoured by your visit to the third side of the triangle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen nous sommes prêts à soutenir votre présidence ->

Date index: 2020-12-15
w