Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen doit suivre attentivement " (Frans → Engels) :

J. considérant que la mise en œuvre des résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi que des lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes et les enfants devraient avoir la priorité dans les instruments financiers externes de l'Union pour assurer un soutien suffisant aux organisations de la société civile œuvrant dans des pays et des régions en proie à des conflits armés ou affectés par des conflits; que le Parlement européen doit suivre attentivement ces mises en œuvres,

J. whereas the implementation of UNSCR 1820 and 1325 and of the EU guidelines on violence against women and children should get priority in EU's external action for an adequate support of civil society organizations working in armed conflicts and conflict-affected countries and regions; whereas the European Parliament should observe these implementations,


En mai 2013, le Parlement européen a adopté une résolution exprimant son intention de suivre attentivement le processus et de contribuer à son succès.

In May 2013, the European Parliament adopted a resolution that expressed its intention to follow closely the process and contribute to its successful outcome.


Nous disposons d'une stratégie et d'un premier plan d'action dont nous, au Parlement européen, pourrons suivre attentivement la mise en œuvre.

We have a strategy and a first action plan. We in the European Parliament shall monitor their implementation closely.


Comme je l'ai dit plus tôt, il incombe au Parlement européen de suivre les négociations et de les appuyer et, au besoin, d'adopter des projets de loi.

It is the role of the Parliament, as I said, to follow that, to follow all the negotiation, with the view of supporting it strongly at the end, of course, and bringing it into real European legislation, as far as it is needed.


En conclusion, je peux vous affirmer, Monsieur le Commissaire, que la commission du commerce international du Parlement européen va suivre de très près les déroulements de toute l’affaire, parce que nous pensons que la mesure prise par la Commission représente un premier pas et qu’elle doit s’accompagner d’une attitude qui permette à la Chine et à d’autres pays comme le Vietnam de jouir de possibilités accrues dans le cadre du commerce international, tout en respectant les ...[+++]

In conclusion, I can tell you, Commissioner, that the European Parliament’s Committee on International Trade is going to follow the whole of this process very closely, because we believe that the step taken by the Commission is a first step and that it must be accompanied by an attitude in favour of China and other countries, such as Vietnam, having greater opportunities within international trade while jointly respecting the rules we have laid down.


Le Parlement européen doit suivre l'évolution de la mise en œuvre de Progress et de tous ses sous-programmes.

The EP must monitor the implementation of PROGRESS and all its subprogrammes.


Ce que je dis c'est que le Parlement européen doit suivre, avec la plus grande prudence et fermeté, non seulement l'évolution de cette affaire, mais aussi de la situation des droits de l'homme et de la protection des minorités en Turquie.

My feeling is that the European Parliament should look with the utmost caution at developments, not just in this case but also in Turkey’s human rights situation, and in the protection of its minorities, and this caution should be matched with an equal degree of firmness.


1) En ce qui concerne les institutions, et sans perdre de vue l'impératif de concilier démocratie et efficacité, l'objectif à suivre est double : - renforcer les pouvoirs du Parlement européen - mieux associer les parlements nationaux. a) Le renforcement des pouvoirs du Parlement européen, outre son association à la politique étrangère et de sécurité commune, doit s'exercer ...[+++]

1. Without losing sight of the paramount need to reconcile democracy and efficiency, the objective as far as the institutions are concerned must be twofold: - to strengthen the powers of the European Parliament; - to increase the involvement of national parliaments (a) Aside from its involvement in foreign policy and joint security, the powers of the European Parliament must be strengthened vis-à-vis the Council and the Commission ...[+++]


Le Parlement du Canada doit aussi suivre la voie tracée par d'autres parlements de la communauté internationale, de la Douma russe, de la Knesset israélienne, et plus récemment, de l'Assemblée nationale française ou du Sénat belge, mais aussi d'un parlement supranational comme le Parlement européen.

Parliament must take the route traced by other parliaments in the international community, the Russian Duma, the Israeli Knesset and more recently the French National Assembly and the Belgian senate as well as the supranational institution that is the European parliament.


Il invite le Conseil des ministres responsables des affaires sociales et de l'emploi et le Conseil "Questions économiques et financières" ainsi que la Commission à suivre attentivement l'évolution de l'emploi, à examiner les politiques correspondantes des Etats membres et à faire rapport chaque année au Conseil européen, pour la première fois en décembre 1995, sur les nouveaux progrès réalisés sur le marché de l'emploi.

It requests the Labour and Social Affairs and Economic and Financial Affairs Councils and the Commission to keep close track of employment trends, monitor the relevant policies of the Member States and report annually to the European Council on further progress on the employment market, starting in December 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen doit suivre attentivement ->

Date index: 2023-11-03
w