Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen dirigée par les présidents aleksander kwasniewski " (Frans → Engels) :

5. estime à cet égard qu'il est de la dernière importance que la mission d'observation du Parlement européen dirigée par les présidents Aleksander Kwasniewski et Pat Cox poursuive ses travaux afin de suivre et d'examiner attentivement les affaires judiciaires des dirigeants de l'opposition emprisonnés, puis de discuter avec les pouvoirs publics ukrainiens des réformes juridiques qui s'imposent;

5. Considers it, in this regard, of the utmost importance that the EP Monitoring Mission headed by Presidents Aleksander Kwaniewski and Pat Cox continue its work with a view to following closely and scrutinising the judicial cases of imprisoned opposition leaders and discussing thereafter with the Ukrainian authorities the necessary legal reforms;


La Conférence des présidents a décidé de nommer une équipe de négociation du Parlement européen, dirigée par M. Lehne et comprenant en outre M. Swoboda, M Wallis et M Harms, afin de mener des pourparlers avec le Conseil sur trois questions spécifiques: l'inclusion de tableaux de correspondance dans les directives de l'Union européenne, les règles régissant la participation du Parlement aux conférences internationales et l'accès aux documents confidenti ...[+++]

The Conference of Presidents decided to nominate a European Parliament negotiating team, led by Mr Lehne and comprising furthermore Mr Swoboda, Ms Wallis and Ms Harms, to conduct talks with the Council of Ministers on three specific issues: the inclusion of correlation tables in EU directives, rules on Parliaments participation in international conferences and access to classified documents held by Council.


4. rappelle que plusieurs canaux de communication, y compris la mission d'observation du Parlement européen en Ukraine dirigée par les anciens présidents MM. Cox et Kwaśniewski, sont ouverts entre l'Union et l'Ukraine, et réaffirme dès lors que les inquiétudes soulevées par les autorités ukrainiennes visant à justifier la décision, prise à la dernière minute, de suspendre la signature, auraient dû être formulées bien plus tôt ...[+++]

4. Recalls that several channels of communication, including the European Parliament Monitoring Mission led by Presidents Cox and Kwaśniewski, are open between the EU and Ukraine, and therefore reiterates that the concerns raised by the Ukrainian authorities to justify this last-minute decision to suspend should have been voiced earlier so as to allow them to be addressed;


48. encourage les autorités ukrainiennes à faire davantage de progrès dans le respect des exigences de l'accord d'association, demandées dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2012 sur l'Ukraine et la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2012 sur la situation en Ukraine , et dans le règlement des questions en suspens de la justice sélective et de la réforme des systèmes électoral et judiciaire; salue néanmoins les engagements récemment pris par le président Ianoukovitch et par les dirigeants ...[+++]

48. Encourages the Ukrainian authorities to advance further in fulfilling the requirements of the Association Agreement, as laid down in the Council conclusions of 10 December 2012 on Ukraine and in Parliament’s resolution of 13 December 2012 on the situation in Ukraine , and in addressing the pending issues of selective justice and electoral and judicial reform; welcomes, nevertheless, the recent commitments made by both President Yanukovych and the opposition leaders to proceed with the required legal acts through Verkhovna Rada, a ...[+++]


Le Conseil salue les efforts déployés par la mission d'observation du Parlement européen en Ukraine, dirigée par les anciens présidents MM. Cox et Kwaśniewski.

The Council commends the efforts undertaken by the European Parliament’s monitoring mission to Ukraine headed by former Presidents Cox and Kwaśniewski.


– vu la déclaration faite le 3 octobre 2012 par MM. Aleksander Kwasniewski, ancien Président de la Pologne, et Pat Cox, ancien Président du Parlement européen, selon laquelle ces élections seraient «décisives» pour l'avenir de l'Ukraine et que «l'élan dans les relations UE-Ukraine était au point mort»,

– having regard to the statement made by former Polish President Aleksander Kwasniewski and former European Parliament President Pat Cox on 3 October 2012, stating that the elections will be ‘decisive’ for the future of Ukraine and that the ’momentum in EU-Ukraine relations has stalled’,


Le 12 septembre, à Varsovie, M. Fischler rencontrera le président Aleksander Kwasniewski, le vice premier ministre, ministre de l'agriculture et du développement rural, M. Jaroslaw Kalinowski et la secrétaire d'État au ministè?re des affaires étrangcres, Mme Danuta Huebner ainsi que des membres du Parlement.

On 12 September Mr Fischler will meet President Aleksander Kwasniewski, Deputy Prime Minister, Minister of Agriculture and Rural Development Jaroslaw Kalinowski and Secretary of State in the Ministry of Foreign Affairs Danuta Huebner as well as Members of Parliament in Warsaw.


Le président polonais, Aleksander Kwasniewski, le premier ministre Marek Belka, le président du Parlement européen, Josep Borell et Valéry Giscard d’Estaing ont joint leur voix à celles de 300 maires de villes et présidents de régions pour lancer du Sommet européen des régions et des villes, un « oui » franc et massif en faveur de la Constitution européenne.

Polish President Aleksander Kwasniewski, the Prime Minister Marek Belka, European Parliament President Josep Borrell and Valéry Giscard d’Estaing joined forces today with 300 mayors and regional leaders from across the EU to send out a clear and strong message from the European Summit of Regions Cities: “We say Yes to the European Constitution”.


En ce qui concerne la réforme institutionnelle de l'Union européenne, je suis très satisfait du niveau des discussions que j'ai eues avec le président Aleksander Kwasniewski, le Premier ministre Leszek Miller et les autres membres du gouvernement ainsi qu'avec le comité européen de la Sejm et les représentants polonais à? Convention.

As regards the institutional reform of the European union, I am very happy with the level of talks that I've had with President Aleksander Kwasniewski, Prime Minister Leszek Miller and the other members of the government as well as with the European Committee of the Sejm and with the Polish representatives to the Convention.


Des membres du Parlement européen ont créé l'Association européenne des élus de montagne, dirigée par M. Luciano Caveri, membre du Parlement européen, président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.

Members of the European Parliament have created the " Friends of the Mountains group" headed by Luciano Caveri, MEP, chairman of the Regional Policy, Transport and Tourism Committee.


w