Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen avait souligné " (Frans → Engels) :

Au départ, le Parlement européen avait surtout des pouvoirs dans le domaine budgétaire.

Initially, the powers of the European Parliament were mainly budgetary.


Par ailleurs, le Parlement européen a souligné la nécessité de maximiser l'impact du financement européen et les perspectives offertes par le Fonds de cohésion et par les fonds structurels et d'investissement européens et les instruments financiers pour financer les projets d'infrastructures énergétiques nationales et transfrontalières prioritaires en Europe; il a également souligné la nécessité d'affecter des fonds substantiels du budget de l'Union à des instruments financiers dans ce domaine.

In addition, the European Parliament emphasised the need to maximise the impact of Union funding and the opportunity offered by the Cohesion and by the European Structural and Investment Funds and financial instruments to fund key national and cross-border European priority energy infrastructure projects, and stressed the need for a substantial allocation from the Union budget for financial instruments in this field.


Dans sa résolution du 7 septembre 2010 sur l'interconnexion des registres du commerce (6), le Parlement européen a souligné, pour sa part, que le potentiel du projet en ce qui concerne l'intégration de l'espace économique européen ne pourrait être réalisé que si tous les États membres participent au réseau.

The European Parliament in its resolution of 7 September 2010 on the interconnection of business registers (6) emphasised that the usefulness of the project for the further integration of the European Economic Area can only be exploited if all Member States take part in the network.


La BCE observe également qu'en octobre 2008, suite aux évolutions récentes sur les marchés financiers, le Conseil européen avait souligné la nécessité de renforcer la surveillance du secteur financier européen afin d'améliorer la coordination de la surveillance à l'échelon européen (6).

At the same time, the ECB notes that in October 2008, following recent developments in the financial markets, the European Council stressed the need to strengthen the supervision of the European financial sector with a view to improving the coordination of supervision at European level (6).


Dans ses résolutions de 2006, le Parlement européen avait également souligné l’importance de ce projet et avait demandé à la Commission dans son ensemble de prendre part à ces travaux.

The EP, in its resolutions of 2006, already pointed out the importance of this project and called on the Commission as a whole to participate in this work.


Elle a souligné que le Parlement européen avait également demandé la suppression du régime du préfinancement des restitutions à l'exportation en 2004 et que l'UE était devenue un importateur net de viande bovine en 2005, ce qui rendait le préfinancement moins utile que par le passé.

She pointed out that the European Parliament had also requested the abolition of pre-financing of export refunds in 2004 and that in 2005 the EU had become a net importer in the beef sector, making pre-financing less useful than in the past.


Le Parlement européen avait quant à lui souligné dès le début de l'examen des textes l'importance cruciale qu'il accordait aux questions de formation et il a rappelé dans ses amendements de seconde lecture que « le développement d'un système ferroviaire communautaire sûr nécessite l'établissement de conditions harmonisées pour l'octroi de permis de conducteur de train et de personnel accompagnateur de bord chargé de tâches de sécurité » [7].

For its part, the European Parliament, as soon as it started examining the texts, underlined the crucial importance it attached to the question of training, and in its amendments at second reading it pointed out that "the development of a safe Community railways system requires the establishment of harmonised conditions for delivering driving licences to train drivers, and on-board accompanying staff performing safety tasks". [7]


Toute dernière remarque à ce sujet : j'ai moi-même, dès le 9 décembre 1998, écrit au Président du Parlement européen pour souligner la disponibilité pleine et entière du Directeur de l'UCLAF et du Contrôleur Financier de fournir au Parlement tous les éclaircissements nécessaires concernant ces dossiers.

One last remark on this point: on 9 December 1998 I myself wrote to the President of the European Parliament stressing that the Director of UCLAF and the Financial Controller were fully available to provide Parliament with all the explanations it might wish to receive on these cases.


Le Conseil européen avait souligné l'importance des obstacles à la libre circulation des personnes.

The European Council had alsready stressed the importance of removing obstacles to the free movement of persons.


En effet, dans une déclaration écrite signée le 26 septembre 2006 par 425 députés, le Parlement européen avait demandé à la Commission européenne de rédiger une loi visant à interdire l'importation des produits du phoque dans l'Union européenne.

The European Parliament, in a written declaration on September 26, 2006, signed by 425 members, asked the European Commission to draft legislation to ban seal products into Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen avait souligné ->

Date index: 2021-03-06
w