Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement et qui restent toujours valables " (Frans → Engels) :

Les principaux éléments de ce rapport technique restent valables: il est toujours impossible de remplacer totalement l’expérimentation animale par d’autres méthodes pour l’étude des effets concernés par l’interdiction de mise sur le marché de 2013.

The basic findings of this technical report are still valid and the full replacement of the 2013 marketing ban endpoints by alternative methods remains not yet possible.


La remarque formulée par le Parlement dans son rapport, à savoir "qu'une harmonisation de certains domaines du droit de l'insolvabilité est souhaitable et possible", est toujours valable aujourd'hui.

Parliament's observation in the report, namely that "there are certain areas of insolvency law where harmonisation is worthwhile and achievable", is still valid today.


Les sites devraient être réexaminés à intervalles réguliers en renouvelant la documentation afin de vérifier que les critères de sélection restent toujours valables.

Sites should be reviewed at regular intervals with repeated documentation to ensure that selection criteria remain valid over time.


Les sites et la documentation s'y rapportant sont réexaminés à intervalles réguliers afin de vérifier que les critères de sélection restent toujours valables.

Sites should be reviewed at regular intervals with repeated documentation to ensure that selection criteria remain valid over time.


3. approuve la proposition modifiée de la Commission du 18 mai 2006 dans la mesure où elle tient compte des amendements du Parlement, sans préjudice toutefois de son vote du 15 mars 2006 et de sa résolution du 6 juillet 2006, qui restent pleinement valables;

3. Approves the modified Commission proposal of 18 May 2006 in so far as it takes account of Parliament’s amendments, however without prejudice to its vote of 15 March 2006, and to its resolution of 6 July 2006, which still apply unreservedly;


Ce rapport comprend notamment un examen des résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés, détermine si les principes de base qui sous-tendent la présente décision restent valables et évalue la mise en œuvre de la présente décision par rapport au VIS, la sécurité du VIS, et en tire toutes les conséquences pour le fonctionnement futur. La Commission transmet les rapports d'évaluation au Parlement européen et au Cons ...[+++]

This evaluation shall include an examination of the results achieved against objectives and an assessment of the continuing validity of the underlying rationale behind this Decision, the application of this Decision in respect of the VIS, the security of the VIS and any implications for future operations. The Commission shall transmit the evaluation reports to the European Parliament and the Council.


Le Parlement européen a adopté, le 4 septembre 2003 , le 22 avril 2004 , et le 6 septembre 2005 , des résolutions demandant que la directive 89/552/CEE soit adaptée afin de refléter les mutations structurelles et le progrès technologique, tout en respectant pleinement ses principes fondamentaux, qui restent valables.

The European Parliament adopted on 4 September 2003 , 22 April 2004 and 6 September 2005 resolutions which called for the adaptation of Directive 89/552/EEC to reflect structural changes and technological developments while fully respecting its underlying principles, which remain valid.


Je voudrais en venir maintenant, après avoir parlé de la méthode, à ce que cette nouvelle Commission va faire, si elle est investie. Pour cela je me rapporterai aussi aux programmes déjà exposés au cours d'interventions antérieures dans ce Parlement et qui restent toujours valables.

Having talked about the method, I should now like to turn to what this new Commission will do, if endorsed of course, by referring to the programmes already explained in the other interventions and which are still entirely valid.


Elle faisait également part dans sa réponse "de son intention de vérifier si les informations obtenues restent toujours valables".

The Commission nevertheless stated that it intended "to check whether the information it obtained earlier [was] still valid".


Les sites et la documentation s'y rapportant sont réévalués à intervalles réguliers, afin de vérifier que les critères de sélection restent toujours valables.

Sites should be reviewed at regular intervals with repeated documentation to ensure that selection criteria remain valid over time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement et qui restent toujours valables ->

Date index: 2024-09-16
w