Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement en entendent parler régulièrement » (Français → Anglais) :

On entend parler régulièrement de femmes qui, après des procès qui ont fait l'objet de publicité, des décisions, des commentaires de juges et des rencontres avec des policiers, disent: «Je ne porterai pas plainte.

We regularly hear about women who, after trials that have made the news, after decisions, judges' comments and meetings with the police, say: " I won't lodge a complaint.


Pendant que j'ai la parole, j'aimerais aborder une question dont ont parlé les députés de l'opposition aujourd'hui et dont j'entends parler régulièrement, à savoir que la réputation du Canada sur la scène internationale n'est plus ce qu'elle était.

While I am standing, I would like to address an issue that I heard from the opposition members earlier today and that I have heard on an ongoing basis, that somehow Canada's international reputation has been going down.


Je voudrais vous parler des délais de traitement des demandes. Je pense que tous les députés au Parlement en entendent parler régulièrement.

I want to talk about the processing delays because it's something I think all members of Parliament hear about regularly.


M. Yvon Charbonneau: J'aurais une autre question, madame la présidente, au sujet d'une catégorie particulière de réfugiés dont on entend parler régulièrement dans les journaux, soit les réfugiés d'origine palestinienne.

Mr. Yvon Charbonneau: I have another question, Madam Chair, with respect to a particular category of refugees that we often read about in the newspapers, and I am referring to Palestinian refugees.


J'aimerais savoir comment vous comptez réintroduire des programmes qui se penchent sur les affaires publiques locales à St John's, Halifax, Toronto, partout au pays, et dont on entend parler régulièrement.

I'd like to hear what the plan is to reintroduce local public affairs explorative programming in St. John's, in Halifax, in Toronto, across the country, which we continue to hear about all the time.


3. entend contribuer aux efforts visant à renforcer la responsabilité démocratique en matière de PESC en tenant régulièrement des débats avec les parlements nationaux dans le cadre de l'échange de vues trimestriel avec le Haut représentant/Secrétaire général du Conseil et le commissaire chargé des relations extérieures, notamment sur les amendements au rapport annuel du Parlement européen sur la PESC présentés par les parlements nationaux;

3. Intends to contribute to efforts to increase democratic accountability as regards CFSP issues by holding regular discussions with national parliaments within the framework of the quarterly exchange of views with the High Representative/Secretary General of the Council and the Commissioner for External Relations, including discussion concerning amendments proposed by national parliaments to Parliament's Annual Report on CFSP;


un engagement de suivi, lorsque le Parlement demande à la Commission de soumettre une proposition législative conformément à l'article 192 du traité; en tous les cas, la Commission informe régulièrement le Parlement européen des mesures qu'elle entend prendre face aux positions adoptées par le Parlement, en particulier si elle n'a pas l'i ...[+++]

a commitment to follow-up action, if Parliament requests the Commission to submit a legislative proposal pursuant to Article 192 of the Treaty; in any case, the Commission shall regularly inform the European Parliament of the action it intends to take in response to positions adopted by Parliament, particularly if the Commission does not intend to follow them up;


Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parfois parler ici parce qu’ils sont persécutés, comme certains députés modérés de l’UNITA : Chivukuvuku Jaka Jamba, de nombreux modérés du MPLA et, su ...[+++]

We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, ma ...[+++]


Je dirais aussi que, conformément à l’engagement pris dans la communication, la Commission entend informer régulièrement le Parlement des progrès obtenus.

I would also say that, in accordance with the commitment made in the communication, the Commission intends to inform Parliament on a regular basis of the progress made.


Nous attendons qu'elle nous explique comment elle entend donner garantie au Parlement qu'il sera mieux - et plus rapidement - informé et régulièrement tenu au courant de la mise en œuvre du train de réformes.

We expect it to explain to us what steps it will take to ensure that Parliament receives better information more quickly, and is kept up-to-date on the implementation of the reform package.


w