Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement d’avoir répondu » (Français → Anglais) :

Je félicite le Parlement européen et nos gouvernements d'avoir répondu à ces attentes».

I commend the European Parliament and our governments for having lived up to these expectations".


Le sénateur Andreychuk: Je crois que vous avez répondu de façon assez précise; autrement dit, un gouvernement qui fait preuve de sagesse et de prudence pourrait prévoir les pouvoirs auxquels le Parlement pourrait avoir recours pour manifester son mécontentement à l'égard des agissements de l'exécutif.

Senator Andreychuk: I think you have covered the points quite well; but a wise and prudent government might think ahead as to some of the powers Parliament could use to exercise its dissatisfaction with the executive.


Je le félicite aussi d'avoir soulevé cette question au Parlement. La situation serait très différente aujourd'hui si le député de Mississauga—Streetsville avait répondu hier à nos questions.

We would be in a very different position, if yesterday we stood in the House, and in response the member for Mississauga—Streetsville took the floor and answered the questions we had.


Je voudrais également remercier le Parlement d’avoir répondu rapidement et efficacement à l’invitation du Conseil européen de présenter des propositions quant à sa future composition.

I would also like to thank Parliament for having responded rapidly and efficiently to the invitation of the European Council to come up with proposals for its future composition.


Je remercie le Parlement d’avoir répondu favorablement à cette demande, me permettant ainsi de continuer à servir efficacement les citoyens.

I am grateful to Parliament for having responded positively to that call, thereby allowing me to continue to serve citizens effectively.


Je voudrais également remercier la commissaire pour le soutien qu’elle a accordé à cette approche, pour avoir écouté le Parlement et lui avoir répondu par l’adoption d’un instrument juridique distinct pour les droits de l’homme.

I would like to thank the Commissioner, too, for her support for this approach and for listening and responding to Parliament by agreeing to a separate legal instrument for human rights.


L'affirmation de l'opposition selon laquelle le Parlement peut toujours remettre en vigueur la définition traditionnelle du mariage, passer outre aux dispositions de la Charte portant sur les droits à l'égalité, faire fi des jugements rendus par les tribunaux dans huit provinces et un territoire et de la décision unanime de la Cour suprême du Canada, sans avoir recours à la disposition dérogatoire s'appuie sur le raisonnement juridique suivant : comme la Cour suprême du Canada n'a pas répondu ...[+++]

The opposition assertion that somehow it is still open to Parliament to re-enact the traditional definition of marriage, to override the equality rights provisions of the charter, to override the decisions of courts in nine jurisdictions, and to override the unanimous decision of the Supreme Court of Canada, without using the notwithstanding clause, is based on a leap of logic in law: that because the Supreme Court of Canada did not answer the fourth question put to them by the government in the marriage reference, Parliament is now free to decide the issue any way it wants.


1. exprime sa reconnaissance à la présidence en exercice de l'Union pour avoir répondu favorablement à la demande du Parlement européen d'être associé aux travaux du sommet;

1. Expresses its gratitude to the Presidency-in-Office of the Union for having accepted the European Parliament’s request to be associated with the work of the summit;


Le Parlement tient également à exprimer sa reconnaissance à M. Bolkestein et à son équipe, ainsi qu'à la Commission, pour avoir répondu aux préoccupations que nous avons soulevées en la matière.

Parliament should also express its appreciation to Mr Bolkestein and his staff, and to the Commission, for responding to the concerns that we raised about these matters.


Après avoir répondu par écrit au questionnaire du Parlement, chacun des Commissaires désignés sera entendu par le Parlement lors d'une audition spéciale, qui aura lieu dans la semaine du 30 août au 7 septembre.

Having provided written answers to the Parliament's questionnaires, each prospective Commissioner will then appear before special hearings of the Parliament during the week of 30 August 7 September.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement d’avoir répondu ->

Date index: 2023-07-24
w