Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfois pris ici aussi » (Français → Anglais) :

Les gens qui viennent dans le Nord pour chercher du travail dans une mine et qui, dans certains cas, ne décrochent pas l'emploi voulu, sont parfois pris ici aussi.

People who come North looking to work in a mine and something happens that they do not get that job sometimes get trapped here as well.


Une fois qu'ils sont dans ce genre de situation, il est très difficile de déterminer qui ils sont. Certains l'ont parfois constaté ici aussi.

Once they're in those kinds of conditions it's very difficult to establish where they are.


À cet effet, la DG REGIO a pris un échantillon de programmes des quinze États membres, majoritairement pour l'objectif 1, mais aussi parfois pour l'objectif 2.

For this purpose a sample of programmes was taken from all 15 Member States, mostly under Objective 1 but also some under Objective 2.


Pour profiter de cette bonne santé, et aussi apaiser les craintes suscitées parfois par un tel ascendant, la Chine encourage actuellement d'ambitieuses initiatives d'intégration économique régionale, notamment le programme ANASE + 1, qui vise à créer une zone de libre-échange entre les dix pays membres de l'ANASE et la Chine d'ici à 2010.

Building on this, and also seeking to assuage fears at times linked to its ascendance, China is promoting ambitious initiatives for regional economic integration, notably the ASEAN + 1 scheme, which aims at the creation of a free trade area between the 10 ASEAN countries and China by 2010.


En Grande-Bretagne, et ici aussi—parfois—, les ministres s'engagent, devant les comités à apporter des modifications à la loi et à le faire à l'étape du rapport.

Ministers make commitments at committee to make changes to legislation and will do so at report stage in Great Britain and sometimes here.


Il a aussi conclu que la fermeture immédiate de ce site entraînerait une perte d'emplois et de valeur ajoutée et il a pris note de l'engagement de l'exploitant concerné de cesser toute importation de chrysotile d'ici la fin de 2017.

SEAC also concluded that immediate closure of this plant would result in costs in terms of lost value added and jobs and took note of the commitment of the operator of the latter plant to cease all imports of chrysotile by the end of 2017.


À propos d'une deuxième question, à présent, qui porte sur des critères complémentaires, qui devraient être pris en considération dans la sélection des zones en difficulté, je suis prêt, ici aussi, à faire preuve d'une plus grande souplesse et à considérer, en complément des critères communautaires prévus au point 11 du projet d'orientation, d'autres critères pertinents.

Regarding a second matter, now, relating to the additional criteria, which should be taken into consideration in selecting disadvantaged areas. Here, too, I am willing to demonstrate greater flexibility and to consider other relevant criteria in addition to the Community criteria given in point 11 of the guidance project.


La Commission a réfléchi au bilan de l'action menée jusqu'ici, aux résultats - parfois spectaculaires - obtenus, mais aussi aux insuffisances par rapports aux objectifs qui avaient été fixés dans les programmes POSEI.

The Commission has considered the work carried out so far, the sometimes spectacular results achieved and the shortcomings in terms of the objectives laid down in the Posei programmes.


Par suite de l'étude que la National Citizens' Coalition a faite relativement à ma pension, si je prenais ma retraite maintenant, à 42 ans, étant donné que j'ai droit aux prestations depuis le 13 mars et en admettant que je vive jusqu'à 75 ans-les députés se demandent parfois s'ils resteront ici aussi longtemps-je pourrais gagner ou toucher 1,8 million de dollars.

The work done by the National Citizens' Coalition on my pension was that if I were to retire now, at age 42, because my benefits were vested on March 13, and if I lived to age 75-and sometimes in this profession one wonders if they will make it that long-I stand to make, gain, profit by $1.8 million.


Le sénateur Lynch-Staunton : Le principal sujet qui m'intéresse, après avoir pris connaissance de certains rapports provenant des États-Unis — et d'ici aussi, j'imagine —, le principal sujet de préoccupation relatif à un possible blanchiment d'argent, ce sont les hawalas, dont nous avons entendu parler pas longtemps après le 11 septembre ici, à Ottawa.

Senator Lynch-Staunton: My main topic, and this comes from reports from the United States, and I assume from here too, the main concern over a potential source of money laundering are hawalas, which came to prominence not long after 9/11 here in Ottawa.




D'autres ont cherché : parfois pris ici aussi     certains l'ont parfois     constaté ici aussi     aussi parfois     regio a pris     aussi     craintes suscitées parfois     pris     devraient être pris     ici aussi     résultats parfois     demandent parfois     prenais     resteront ici aussi     après avoir pris     d'ici aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois pris ici aussi ->

Date index: 2024-05-02
w