Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois là-bas comment " (Frans → Engels) :

Les produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja ou des produits de soja et destinés à l’alimentation particulière des nourrissons et des enfants en bas âge constituent la principale – et parfois même l’unique – source d’alimentation des nourrissons et des enfants en bas âge. Il convient donc de maintenir l’interdiction de l’importation dans la Communauté des produits de ce type originaires de Chine.

Taking into account that products containing milk or milk products, soya or soya products that are intended for the particular nutritional use of infants and young children represent the primary, and in some cases sole, source of nourishment for infants and young children, it is appropriate to maintain the prohibition on importation into the Community of any such products originating from China.


Je sais que certains d’entre vous m’ont déjà entendu parler devant l’Intergroupe, mais je résumerai en un mot devant vous ce que j’affirmais là-bas: comment?

I know that some of you have already heard me speaking to the Intergroup, but I shall echo what I said here with one word: how?


Je voudrais également dire que, lorsque j'étais en République démocratique du Congo pendant les élections, j'ai été choqué de découvrir qu'on apprenait deux choses à des garçons d'à peine 13 ans, parfois moins: comment combattre et comment violer des filles, même plus jeunes qu'eux.

I would also like to say that when I was in the Democratic Republic of Congo during the elections, I was shocked to discover that boys as young as 13 and sometimes even younger are taught two things: how to fight and how to rape girls even younger than themselves.


L'enjeu n'est pas de savoir comment on ferme humainement une entreprise, mais comment on maintient l'emploi dans des zones parfois sinistrées.

The issue now is not about finding a humane way of closing a factory; it is about finding ways of retaining jobs in areas such as this, which can be extremely hard hit.


Toutefois, à aucun moment je ne me demande comment il est possible de ne pas entendre ce qui est assourdissant, pas plus que je ne me demande jamais comment il est possible de ne pas comprendre ce qu’il est si simple de comprendre, parce que, sauf votre respect, Monsieur le Commissaire, j’ai vu cela arriver trop souvent en ce qui concerne la manière dont la Commission traite parfois avec le Parlement européen, et le sujet à l’examen ici aujourd’hui en est un bon exemple.

However, at no time do I wonder how it is possible not to hear what is deafeningly loud, neither do I ever wonder how it is possible not to understand what is comprehensively simple, because, with respect, Commissioner, I have seen this happening only too often when it comes to the way in which the Commission sometimes deals with the European Parliament, and the subject matter under discussion here today is a good example.


En 2003, les autorités sanitaires nationales ont parfois utilisé le système EWRS comme outil de travail pour échanger différents types d'informations, comme l'illustrent les messages liés aux événements 12 (influenza aviaire aux Pays-Bas), 28 (virus du Nil occidental en France) et 33 (grippe dans l'UE).

In 2003 the EWRS has been used occasionally by the national health authorities as a working tool for the exchange of different types of information, as exemplified by messages related to events 12 (poultry influenza in the Netherlands), 28 (West Nile virus in France), and 33 (influenza in EU).


Il s’avère que seuls les médicaments que nous exportons là-bas à bas prix ou qui peuvent être produits sans licence peuvent être mis à la disposition de la population, et encore ne profitent-ils qu'aux personnes ayant les meilleures situations et pas aux couches les plus pauvres de la population, alors que ces médicaments leur sont destinés. En outre, ils nous sont parfois renvoyés ou simplement exportés vers des pays occidentaux.

In such cases it turns out that the only medicines that are made available are the ones we have exported to these countries at low tariffs or the ones that can be produced there without patents, and even then they are only available to the better-off and not to the poorest population groups for whom we had intended them. What is more, they are sometimes re-exported or simply exported to Western countries.


De plus, la question de savoir comment les performances environnementales d'une entreprise influencent sa santé financière intéresse de plus en plus, et parfois préoccupe, les investisseurs, les créanciers, les pouvoirs publics, et le public en général.

Moreover, how the environmental performance of an enterprise affects its financial health is of growing interest and sometimes concern to investors, creditors, governments, and the public at large.


12.2. L'addition de babeurre peut entraîner parfois des chiffres trop bas, car la détermination ne porte que sur l'extrait dégraissé.

12.2. Addition of buttermilk may lead to somewhat low figures, due to the fact that only the non-fat portion is determined.


1. Quand et comment utiliser le principe de précaution, tant dans l'Union européenne que sur la scène internationale, est une question qui suscite de nombreux débats et donne lieu à des prises de position diverses, et parfois contradictoires.

1. The issue of when and how to use the precautionary principle, both within the European Union and internationally, is giving rise to much debate, and to mixed, and sometimes contradictory views.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois là-bas comment ->

Date index: 2024-04-29
w